https://www.mapsofworld.com/tajikistan/tajikistan-political-map.html
En aquest viatge comencem el nostre recorregut a Duixanbé, creuem part de la Regió sota Subordinació Republicana, per arribar a la porta d’entrada del Pamir, o la regió de Gorno-Badakhxan, Kalaikhum.
Per arribar a la capital del Tadjikistan vam volar amb Air Baltic, amb escala a Riga. Em va sorprendre que tot i ser vols llargs, el menjar no estava inclòs en el preu del bitllet, calia pagar a part.
L’aeroport de Duixanbé em va semblar petit i descuidat. L’hotel
tampoc em va semblar massa agradable; era força desangelat, tot i que
l’habitació era molt espaiosa, però la pintura estava en molt mal estat i el
bany feia molta pudor a florit.
Vam arribar de matinada i després de descansar una mica i
esmorzar vam sortir a veure la ciutat.
Duixanbé és la capital del Tadjikistan. Duixanbé era la
ubicació d’un gran basar que funcionava els dilluns, això va donar lloc al nom
de Duixanbé Basar, que significa dilluns en llengua persa; literalment, el
segon dia (du) següent al dissabte (xanbe).
Entre 1929 i 1961 el nom de la ciutat era Stalinabad, la ciutat
de Stalin; després de la desestalinització es va rebatejar. Abans de 1929 se la
coneixia amb el nom rus de Diuixambé.
El 1920, l’últim emir de Bukharà es va refugiar a Duixanbé
després de ser derrocat per la revolució bolxevic. L’emir va fugir a
l’Afganistan després que l’Exèrcit Roig conquistés la zona l’any següent.
Enver Paixà va capturar la ciutat l’any 1922.
Ismaïl Enver (1881-1922) conegut generalment com a Enver Paixà
fou un militar i polític turc cap dels Joves Turcs que van fer la revolució de
1908 i van dirigir l’Imperi fins al 1918. L’1 de gener de 1919 va ser expulsat
de l’exèrcit i condemnat per diversos crims entre els quals el genocidi armeni.
La ciutat també i va ser
el quarter general d’Ibrahim Bek, un líder tadjik que va lluitar contra els
bolxevics en la revolta basmatxi.
Els soviètics van transformar l’àrea fins a convertir-la en un
centre de producció de cotó i seda, i van portar a la ciutat a milers de
persones d’altres repúbliques de la Unió Soviètica. La població també es va
incrementar a causa dels milers de tadjiks ètnics que van emigrar al
Tadjikistan després del pas de Bukharà i Samarcanda a la República Socialista
Soviètica de l’Uzbekistan.
Durant el període soviètic Duixanbé va ser una ciutat
tranquil·la i relativament pròspera, seu d’una universitat i de l’Acadèmia
Tadjik de Ciències.
Duixanbé es troba a la confluència de dos rius, el Varzob (que
flueix de nord a sud) i el Kofarnihon.
Es troba entre 750 i 950 metres d’altitud; al sud i a l’oest,
l’elevació és més baixa que al nord i nord-est. El nord i l’est de la ciutat
estan delimitats per la serra de Gissar, que té pics de 4.000; al sud hi ha les
muntanyes més baixes, Babatag, Aktau, Rangontau i Karatau, que no arriben als
2.000 metres (1.400-1.700 m). Per tant Duixanbé es troba en una conca a la vall
de Gissar. Té un terreny principalment muntanyós. El 80% dels edificis de la
ciutat es troben a la vall; abans de la dècada de 1960, estaven majoritàriament
a la riba esquerra del riu Varzob, però després la ciutat es va expandir.
L’any 1933 es va construir l’edifici de la central tèrmica, que
es va convertir en el primer edifici de formigó armat prefabricat a Duixanbé
(la construcció va començar el 1930). El mateix any es va posar en funcionament
una fàbrica de roba.
L’octubre de 1936 es va construir el primer edifici de l’estació de ferrocarril de Duixanbé. A finals de la dècada de 1930, hi havia 4.295 edificis a Duixanbé, la gran majoria dels quals eren d’una sola planta. A la primera meitat de la dècada de 1940 es van posar en funcionament plantes de ciment, reparació d’automòbils i electromecànica. El 1946 es va acabar la construcció de la Casa del Govern a la plaça Lenin, que havia va començat als anys quaranta.
A la dècada de 1950 es va iniciar la construcció d’edificis residencials de tres i quatre pisos. Durant aquest període, es van construir diversos edificis, com ara la Biblioteca Pública Republicana, el Banc de l’Estat, el Comitè Central del Partit Comunista de l’RSS de Tadjik, el museu d’història local, el Ministeri de l’Interior a la plaça de la Victòria, el Teatre Acadèmic Estatal de Drama.A la dècada de 1960 es va construir un aeroport, una nova estació de ferrocarril i l’hotel Dushanbe. L’any 1972 es va posar en funcionament una central telefònica automàtica de llarga distància. L’any 2011, la ciutat va construir el pal de bandera més alt del món.
Recentment, a Duixanbé s’han construït edificis d’estil pseudo-neoclàssic, com ara el complex Duixanbe Plaza de 22 pisos, el centre comercial Bozori Mehrgon, el complex residencial del Palau Bukhoro, la casa de te més gran d’Àsia central Navruzgokh i els edificis del Ministeri d’Afers Exteriors i del Comitè Fiscal de la República del Tadjikistan, i el teatre més gran d’Àsia central. No sé de quan és la informació, si ja era així quan jo hi vaig anar en el 2011 o si segueix sent vàlid ara.Prop de la ciutat hi ha diverses mines de carbó, plom i
arsènic. A més, Duixanbé és un important centre tèxtil, principalment a causa
del cotó, encara que també produeix seda, maquinària, electrodomèstics,
objectes de cuir, components per a tractors i alimentació.
El primer que vam anar a visitar va ser una mesquita. Saber quina era m’ha costat una mica perquè des del 2011 se n’ha construït una altra de molt gran i que és la principal. Basant-me en les fotografies dedueixo que la que vam visitar és la mesquita Haji Yaqub. El nom de la mesquita fa referència a un líder religiós tadjik que va fugir a l’Afganistan.
La mesquita es va construir el 1856 amb el suport econòmic de Haji Yaqub i la seva mare. Aquesta mesquita és una de les principals mesquites de Dusambé. El Centre Islàmic de la República del Tadjikistan (Muftiyat) i l’Institut Islàmic del Tadjikistan, es troben en el recinte. Però l’àrea original de la mesquita era molt més petita que ara.Es va ampliar per convertir-ho en mesquita en el 1905-1910. Es
va renovar en el 1996.
És d’estil arquitectònic tadjik; incorpora ornamentació
islàmica tradicional persa: rajoles, bandes cal·ligràfiques, voltes muqarnas i
arcs apuntats. En alguns llocs també s’utilitzen rajoles quadrades de mosaic
amb temàtica moderna; la juxtaposició de mosaics tradicionals i moderns en el
mateix edifici és curiosa.
Una placa original d’inscripció a la mesquita, escrita en
persa, atribueix la construcció de la mesquita, entre els anys 1997 i 2001, al
president del Tadjikistan “Emomali Sharifovich Rahmonov”, una versió del seu
nom que ja no utilitza, juntament amb l’alcalde de Duxanbé, Muhammad Saiid
Ubaidulloev, i el cap del Consell Islàmic del Tadjikistan, el xeic Amonalloh Ni’matzoda.
Tinc anotat que era una mesquita nova. La guerra havia acabat
en el 1997, o sigui que feia uns 15 anys que havia acabat, i la ciutat estava
en transformació. Tenia estil soviètic, però també algunes cases d’estil de
principis de segle XX, amb més encant, i molts edificis en construcció.
El dinar ens va costar menys de 3 euros per cap: momos, arròs, pinxo de pollastre i te.
La policia pel carrer feia controls aleatoris als cotxes, per poder fer-los pagar per alguna cosa. En aquell moment hi havia molta corrupció.
Passem pel costat del Teatre Lahuti, un edifici de color blau cel. Aquest és el primer teatre republicà, que es va inaugurar a l’octubre de 1929. El 1933, el teatre va rebre el nom d’un escriptor poeta i dramaturg tadjik; el nom l’he trobat transcrit en diferents formes: Abu l-Qasem Lahuti, Abulqasim Lahuti o Abulqosim Lohuti; Va néixer a Kermansah, Pèrsia, en el 1887 i va morir l’any 1957 a Moscou. A més d’escriptor va ser també un revolucionari comunista.
L’any 1925 va arribar a Duixanbé, on fou comissari adjunt d’educació i va esdevenir president honorari de la Unió d’Escriptors Tadjiks. Va rebre l’orde de Lenin i se’l considera el fundador de la poesia soviètica tadjik i el poeta comunista persa més important. Va escriure l’himne nacional tadjik. La contribució de Lahuti al desenvolupament del teatre al Tadjikistan és inavaluable; entre d’altres coses, va ser el primer a traduir els drames de Shakespeare a la llengua tadjik.Molt a prop del teatre hi via ha un edifici que cridava l’atenció. Era el Chaikhana Rohat, un saló de té molt agradable; a la nit vam anar-hi a sopar. Vam prendre ensaladilla, verdures i briqueta de peix. Tenien vi georgià, l’ampolla costava 80 somonis, uns 12 euros.
Si no estic confosa, aquest any 2025, al mes de març van acabar enderrocar aquest chaikhana. El Chaikhana Rohat era una de les cases de te més antigues que es conservaven al Tadjikistan. El seu exterior funcional de l’època soviètica data de 1958, quan la ciutat era coneguda com Stalinabad.Aquest local era un lloc emblemàtic de la ciutat, lloc reunió,
on fer vida social, i veure passar a la gent, ja que tenia vistes a l’avinguda
Rudaki, el principal carrer comercial de Duixanbé.
Aquest local va estar durant molt de temps exclòs dels edificis
catalogats del Tadjikistan, i l’any 2015 ja corria el risc de ser enderrocat.
En aquell moment, només hi havia quatre edificis protegits: el Teatre d’Òpera i
Ballet, construït entre 1940 i 1946, l’edifici del parlament del Tadjikistan,
del 1940, el Complex Memorial Ismoili Somoni, del 1999 i l’Antic Assentament de
Duixambé, que data del segle III aC. La demolició proposada formava part dels
plans governamentals per construir una nova franja de gratacels alts.
En un article de l’abril del 2025 es parla de la dèria per
reconstruir la ciutat eliminant tot el que recorda l’època soviètica, l’objectiu
de fomentar la identitat del país després de la independència. I finalment, al
març d’aquest any, l’antic chaikhana ha sigut enderrocat. Sembla que la
indignació de la gent per la pèrdua d’edificis històrics ha disminuït, i que
s’han acostumat al boom constructor i de remodelació de la ciutat.
Un edifici que veiem d’una mica lluny, quan jo vaig visitar la ciutat en el 2011 era el palau presidencial. Actualment ja no existeix, es va enderrocar l’any 2021.
Ara hi ha el Palau de la Nació, en els terrenys que ocupaven la sinagoga, el mikveh (bany ritual) i una botiga kosher, enderrocat tot això en el 2006, per construir-hi el nou palau.
El Parc Rudaki es va construir en el 1933, ha sigut sempre un lloc de trobada pels residents a la ciutat.
El nom del parc fa referència al poeta persa Abu Abdallah
Rudaki; hi ha un monument on es veu a aquest poeta sobre un pedestal gris amb
inscripcions en tadjik i en persa; em sembla que el que hi ha gravat són versos
d’aquest poeta que va viure entre el 858 i el 941. Va ser el primer gran poeta
persa en escriure els poemes en persa modern, amb l’alfabet aràbic.
Visitem un museu, però no tinc clar si és el museu Nacional o el museu d’Antiguitats; curiosament es tenia que anar descalç, i ens van oferir bosses de plàstic per posar-nos als peus, per si no volíem anar descalços.
Tadjikistan és un país on les cultures zoroastriana, budista, hel·lenística, islàmica i la cultura del Pamir s’han desenvolupat durant milers d’anys. Llegeixo que moltes de les peces trobades en excavacions arqueològiques es troben en el Museu d’Antiguitats de Tadjikistan, i que son l’evidencia d’aquesta diversitat cultural de la terra tadjik.El Museu d’Antiguitats es va fundar l’any 1934, amb les
troballes arqueològiques presentades a L’Exposició dels Èxits de l’Economia
Nacional. L’exposició va ser representada per la branca tadjik de l’Acadèmia de
Ciències de l’URSS, i llavors ja comptava amb 530 peces.
Després de la independència es van assignar subsidis per obrir
un veritable museu. Així que a l’abril del 1996 s’obria el Museu d’Antiguitats
de Tadjikistan. L’any 2001 tenia ja un edifici separat, on es va presentar una
col·lecció completa d’investigacions arqueològiques, etnogràfiques i naturals
realitzades al llarg del segle XX.
Actualment el Museu d’Antiguitats de Tadjikistan està ubicat en
un edifici al centre de Duixanbe. La seva col·lecció està dividia en períodes
que comencen en el IV mil·lenni aC, i acaben amb l’inici del segle XX. La
col·lecció inclou troballes de tot el territori de Tadjikistan.
El teatre Ayni, d’òpera i ballet, es va començar a construir l’any 1938, sota influència soviètica i es va acabar l’any 1940. El teatre porta el nom de Sadriddin Ayni, una figura central de la literatura tadjik.
Suposo que vam passejar pel mercat; els pans que venien em
recorden els que havia vist per
Geòrgia.
Aquesta avinguda rep el nom de Rudaki, pel poeta nacional
tadjik. Durant el període soviètic s’anomenava Avinguda Lenin, i hi havia una estàtua
de Vladímir Lenin. A l’estiu del 1992 és quan se l’hi va donar el nom actual.