06 de febrer 2024

Corea del sud-36. Naganeupseong

Després anem cap a un poble tradicional, Naganeupseong, una població emmurallada, en la que encara hi viuen un centenar de famílies.

Aquesta població és un típic upseong, és a dir un poble dins d’una fortalesa; entenc que és un poble fortificat o emmurallat. Tenien pocs edificis públics, la casa on s’allotjava l’emissari reial, anomenada Gaeksa i el Dongheon, que era el districte oficial.

Aquest poble històric és patrimoni de la Unesco ja que ha conservat la cultura i estil de vida tradicional des de l’època de la dinastia Joseon (1392-1910). Era una antiga ciutat administrativa que ha conservat la fortalesa, edificis governamentals i cases privades. El seu folklore tradicional i el seu paisatge natural l’hi afegeixen valor.

El poble es va construir en un terreny pla envoltat de muntanyes; era un centre administratiu del comtat Nagan-eup, durant la dinastia Goryeo (918-1392) i després durant la dinastia Joseon que va acabar en el 1910.

La població tenia les instal·lacions necessàries tant per a usos públics com privats: una oficina governamental, la fortalesa, cases particulars boscos i espais perfer-hi rituals.

Aquest poble destaca perquè és un lloc per a la transmissió d'un important patrimoni cultural immaterial, incloent música de pagès (nongak), rituals comunals, cant èpic pansori, gayageum (instrument de 12 cordes) actuació amb cançons (gayageum byeongchang) i costums i ritus estacionals.

El comtat de Nagan i la seva fortalesa apareix en diversos butlletins de la dinastia Joseon.

En l’època del rei Sejong hi ha constància de que existien 96 eupseongs, fortaleses urbanes en 334 pobles. Moltes d’elles es van desmantellar durant l’ocupació japonesa,1910-1945; se’n van conservar molt poques, una d’elles és aquesta, Naganeupseong, que és la més completa i ben conservada.  

Les poblacions de l’època Joseon són diferents de les del període Goryeo. Les de l’època Joseon tenen un ordre característic, una disposició espacial típica, que difereix de les de la Xina i del Japó.

Les cases del poble tenen sostres de palla, un fet que es distingeix dels altres pobles històrics de Corea, on es barregen cases amb sostre de teula per a l’elit i edificis amb sostre de palla per als plebeus. Totes les cases privades existents a l'interior de la fortalesa tenen sostres de palla; això era el típic d'una ciutat administrativa de Joseon.

A més, el poble encarna la visió ideològica del confucianisme, que era la ideologia dominant de Joseon, en la seva composició espacial i paisatge. El paper de la vila fortalesa com a ciutat administrativa de la regió també s'evidencia amb un pavelló d'esteles, documents i mapes, materials folklòrics, costums i grans arbres vells. Moltes famílies han viscut al poble durant generacions, mantenint el seu estil de vida tradicional.

El primer poble que es va construir aquí vaser en el període Baekje (18 aC- 660 dC). Però la importància la va adquirir en l’època Joseon.

És interessant recórrer el poble. Les cases actualment costen uns 500.000 dòlars. Algunes són cases particulars, però d’altres s’han reconvertit en allotjaments i restaurants.

Aquí ens van parlar del cotó. Es pensava que s’havia introduït a Corea a finals del segle XIV, quan un diplomàtic va portar cap aquí, llavors d’aquesta planta, procedents de Xina. Recerques arqueològiques de  

Fins a finals del segle XX es creia que les llavors de cotó es van introduir aquí a Corea a finals de la dinastia Goryeo, en la segona meitat del segle XIV, per Mun Ikchom, que les va dur d’amagat des de la Xina. Però recerques arqueològiques fetes l’any 1999 indiquen que l’arribada de les llavors de cotó al país va ser vuit segles abans.

En l’excavació d’un temple a Nungsan-ri es va trobar una peça de teixit de cotó que posteriorment s’ha determinat que és del segle VI.

No està clar com quadra això amb el fet de que hi ha constància de que Mun Inkchon va dur llavors, cap al 1363, creient que era una novetat, molts segles més tard. S’havia deixat de cultivar i havia quedat oblidat?

La presó. Hi havia una part que es feia servir a l’estiu i l’altra a l’hivern.