Aquest és un viatge pel sud de Xina, començant per la província de Yunnan, passant per les províncies de Guizhou i Guangxi, per acabar en la de Guandgdong, visitant les grans ciutats de canton i Hong Kong.
Vam arribar a Chongqing a les 7 del matí; vam recollir l’equipatge i per sortir has de passar-lo per l’escàner. Teníem que anar a la terminal de vols nacionals. Vaig treure diners d’un caixer automàtic; el canvi és més bo que si vas al banc de xina, però la comissió que em va cobrar el BBVA fa que em sortís pitjor el canvi (2000 yuans, que és el màxim que es pot treure en caixers, m’han costat 273 euros, mentre que al banc serien deu euros menys). El canvi al banc està en 7,6 yuans per euro.
És un aeroport força nou, i hi ha molt moviment de gent, també bastantes mesures de seguretat.
L’hotel on estàvem quedava molt a la vora de la turística, que és el que correspondria a la ciutat antiga. A la llum del capvespre resultava agradable, lloms groguenques, cases de color terrós,... i pluja. Un viatge passat per aigua, des del primer dia fins al final.
La primera impressió va ser agradable. Hi havia bastant turisme, però l’ambient és distes. Moltes botigues de material de muntanya, d’artesania, petits restaurants... una mica de tot. Hi ha una plaça que té al centre una estupa il·luminada i una altra plaça molt més gran, al peu del turó d ela tortuga, en el que es veu a dalt de tot un temple i més avall un gran molí d’oracions, característic del budisme tibetà. D’aquell vespre no recordo massa més cosa. Va ser a la tarda següent que vaig passejar amb tranquil·litat pels seus carrers i places.
Joseph Rock va néixer a Viena en el 1884 i com molta gent de la seva època tenia interessos i coneixements molt amplis; era botànic, lingüista, explorador i geògraf. Es va instal·lar a viure a Honolulú en el 1907, però entre el 1922 i el 1949 va viure al sud-oest de Xina, per estudiar la seva vegetació, la llengua i la seva gent. Part dels seus estudis es va basar en la regió de Yunnan. Va escriure diversos articles pel National Geographic i va dirigir la publicació del primer diccionari de la llengua Naxi.
Antigament aquesta ciutat s’anomenava Dukezong. Tot i que hi ha indicis de que la zona ja estava habitada en el paleolític, i que abans de la nostra era ja hi havia societats tribals assentades aquí, sembla que l’origen de la ciutat és del segle VII d. C. i seria una de les poblacions més antigues de la regió.
Aquesta ciutat es va construir al voltant d’un turó, el turó de la tortuga, i en origen sembla que un rei tibetà local va fer construir una fortalesa al peu d’aquest turó. Després les cases es van distribuir en forma radial sent el centre aquest turó. Alguns autors ho han relacionat amb una ciutat anomenada Shambala que diuen que apareix en alguna escriptura budista tibetana. En aquests escrits es parla d’una ciutat en les muntanyes nevades que té la forma de flor de lotus amb vuit pètals.
Tot el que he trobat sobre aquesta ciutat és un tant confós. Sembla que quan es va voler potenciar el turisme es va publicar molta informació que pogués agradar i atraure al turisme, i no està clar què és verídic i que és una mica de ficció per fer el lloc més atractiu.
Quan es va fundar aquesta població es va trobar caolí, una argila blanca que trituraven i podien fer servir per pintar. Van pintar totes les cases de blanc i per això el poble va rebre el nom de Dukezong, que vol dir ciutat de pedra blanca. Diuen que a les nits clares aquesta antiga ciutat lluïa com si fos de plata. També se li donava el nom de ciutat de llum de lluna.
Durant la guerra amb el japonesos, aquests havien ocupat Myanmar pel que molts productes que es necessitaven a Yunnan, i especialment a Kunming, tenien que venir de Lhasa, creuant les muntanyes del Himàlaia.
Tot i la importància que havia tingut en el passat, l’antiga ciutat de Dukezong o Zhongdian, no sé quan va canviar el nom, va anar quedant abandonada. La gent es traslladava a viure a la nova ciutat que emergia, ja que les cases antigues en l’estil tibetà-naxi no tenien el mateix confort. No tenien aigua corrent ni electricitat i la ciutat tampoc tenia clavegueram. A partir del 1975 aproximadament va anar-se buidant.
La gent que la va visitar a finals del segle XX la descriuen com una ciutat gairebé deserta, abandonada, polsosa, sense cap encant.
El renaixement de l’antiga ciutat es va iniciar en el 2002 quan un suec i el seu soci o sòcia de Sichuan van llogar una de les cases velles per obrir-hi un bar. Un any més tard uns altres dos estrangers van obrir un pub anglès. Això va atraure l’atenció de la gent i també del secretari del partit comunista de Lhasa, que va veure el potencial turístic que podia tenir l’antiga ciutat Zhongdian.
Així que l’any 2004 el partit es va decidir a potenciar aquesta ciutat, com a centre de turisme ètnic. Es van pavimentar els carrers, utilitzant pedres que semblessin antigues, també les làmpades que es van posar imitaven les de les antigues ciutats tibetanes dels anys 1930 o 1940.
Sembla que en el marc de la campanya publicitària es van començar a publicar llibres sobre la historia de la ciutat. També van sorgir relats de ficció sobre aquest lloc, es parlava dels seus anteriors ocupants, senyors de la guerra, bandits, santons... He llegit algun comentari un tant crític sobre aquest tema, que qüestiona si tot el que se n’explica és veritat o està escrit perquè agradi al turista.
Els primers que van muntar negocis en les cases de la ciutat antiga volien preservar l’arquitectura tradicional i van adaptar els negocis a les cases, però poc a poc va anar arribant més gent per fer negocis aquí (estrangers i d’altres regions de Xina)i en molts casos es van tirar les cases antigues a terra per construir-ne de noves. També en el pla de renovació potenciat pel govern.
A començaments del segle XXI van proliferar els negocis de venta d’artesania, petits restaurants, cases d’hostes... L’artesania ja no era artesanal sinó que es produeix de forma massiva en les factories de Guangdong i altres zones industrials de Xina. Segons llegeixo, alguns dels mocadors de seda provenen de Índia i Nepal.
Una nit de gener del 2014 la ciutat antiga es va cremar. Però de fet ja era una imitació de la ciutat antiga. Diuen que això passa en molts altres llocs de Xina, que el que es veu com antic es una renovació.
En el passat, quan hi havia un incendi la gent el que feia de seguida era desmuntar el sostre de fusta i col·locar-lo en el centre de la casa, que no tingués res inflamable al voltant. Les parets d’argila de les cases, protegien el seu interior del foc. Només els sostres patien el risc d’encendre’s. Quan es va produir l’incendi, en el 2014, bona part de la població anava a fer el que havien fet sempre, per evitar l’expansió del foc, però la policia va prohibir l’accés a la zona que cremava per tal de protegir a la població. Segons els cossos de seguretat van evacuar a 2600 persones i ningú va patir danys. Ara be, una part de la gent que va perdre les cases era crítica amb l’actuació policial; segons ells, si haguessin pogut aplicar el sistema tradicional s’haguessin salvat moltes cases.
Hi va haver uns mesos de discussions sobre les responsabilitats. Per una banda, la propietària de la casa d’hostes on es va iniciar l’incendi va ser arrestada immediatament i l’hi van caure 5 anys de presó. Se la va considerar responsable de la pèrdua de les dues cases veïnes, però no de la resta. Que es propagués l’incendi era culpa dels bombers, i per tant la responsabilitat del govern. Sembla ser que els dipòsits d’aigua estaven buits per evitar que es congeles l’aigua en les canonades i rebentessin. L’estació de bombers era nova, només tenia un any!
Les entrades de les cases, es van pavimentar amb rajoles de pedra. L’aspecte dels carrers era més net i polit i també es veu molt mes regular. Les cases antigues tenien un pati davant i un darrera, però en les noves construccions això es va treure.
En una fotografia de després de l‘incendi es veu el turó de la tortuga amb el temple a dalt encara en peu i el fastuós molí d’oració intacte, envoltat de runa, les cases del voltant no havien resistit.
L’actual ciutat antiga de Shangri-la és nova però segueix sent un lloc on es troben els que busquen noves oportunitats per obrir negocis, els turistes, viatgers... una barreja peculiar de gent que l’hi dona vida. Jo el que vaig veure més era turisme xinès; n’hi havia bastant, tot i que molt menys que en altres ciutats que vam visitar. Alguns anaven en grup, amb el seu guia amb bandereta per que el seguissin i els autobusos esperant a la porta de sortida de la part antiga.
De fet el la zona “antiga” no és gaire gran, uns pocs carrers, i algunes places. De seguida vaig haver donat dues voltes i com que no soc massa d’entrar a botigues vaig acabar sortint per veure també la part més nova, no turística, amb carrers amplis, atapeïts de cotxes amb botigues que no estan destinades al turisme si no als habitants locals. I carrerons tranquils amb cases molt senzilles, en els que em miraven amb curiositat preguntant-se que se m’havia perdut per allà.
A la plaça que hi ha al peu del turó de la tortuga hi ha un temple budista que vaig visitar; se sentia musica religiosa, molt suau. Es respirava tranquil·litat i el brogit del carrer, les masses de turistes i la pluja quedava en segon terme. S’hi estava be.
Quan ja estava més recuperada vaig tornar a sortir, M’havien dit que en aquesta plaça i en una altra que hi ha més al centre al vespre es reuneix la gent per ballar. Vaig anar cap allà. Poc a poc va anar arribant la gent. Era molt curiós. Hi havia gent de totes les edats i condicions. Ballaven fent una rotllana, alguns ho feien molt be, altres veies que imitaven als veïns, la gent s’hi afegia i sortia quan volia; era tot molt informal. Deixen les seves pertinences en el centre de la rotllana. Algunes persones grans duien el vestit tradicional, d’altres xandall o alguns americana... Gran diversitat. Em va fer pensar en una sardana improvisada.
L’hotel on estàvem allotjats era el Kokusri, molt ben situat ja que estava a cinc minuts de la part “antiga” i a més servien esmorzars, cosa que no fan en tots els hotels.