Després de la caminada per la ruta Nakasendo i passejar per Tsumago, vam venir amb bus fins a Gero. Estem en la zona dels alps japonesos, al nord de Nagoya. Al matí següent vam continuar direcció a la costa fent parada per visitar Takayama.
Gero és un poble balneari (onsen).Nosaltres ens vam allotjar en un ryokan, que són els hostals tradicionals japonesos, el Gero Onsen, que diuen que és un dels tres millors del Japó.La font d’aigua termal de Gero va ser descoberta a començaments
del segle X quan, segons la llegenda, el Buda de la medicina es va transformar
en una garsa blanca ferida. L’ocell va curar les seves ferides al riu Hida,
mostrant a la gent els beneficis de la seva font local d’aigües termals. Per
això, per tot arreu es veu la imatge d’una garsa banca.
Quan vam arribar al ryokan vam haver d’anar a que ens donessin
la yukata que recomanen vestir mentre ets allà. No ens l’havien deixat a
l’habitació per tal de que poguéssim escollir la talla més adient. Jo vaig
demanar la gran i vaig haver de baixar a canviar-la, ja que l’arrossega i tenia
por d’entrebancar-me. Ja em resultava prou difícil caminar amb aquella
vestimenta que no et permet fer passes grans.
L’habitació és molt espaiosa, és una diferència important amb
les dels hotels. Té dos espais, la sala per dormir, coberta amb els tatamis, i
a la que no s’hi pot entrar amb calçat, i una altra sala paral·lela on hi ha un
sofà, la nevera i el moble amb la televisió. Aquí pots anar amb el calçat que trobes a l’entrada, on has de
deixar el teu, amb la sola bruta ja que has anat pel carrer i et poses el que
trobes allà, que serveix per moure’t ’per l’hotel. A mino m’anava gens bé i
vaig optar per posar-me les meves sabatilles.
Jo no vaig anar a l’onsen, però els que hi van anar van quedar
molt satisfets. Vaig sortir a passejar per l’hotel, amb la yukata, una mena de
bata de roba que es tanca creuada per davant; és important tenir present
que el cantó dret ha de quedar per sota
i l’esquerra a sobre, o sigui que queda
tancat a la dreta. Després poses el cinturó. I a sobre una armilla de tela que
té butxaques.
Aquella nit teníem un sopar d’alta cuina japonesa, coneguda com Kaiseki.
Com es pot veure a la fotografia, al menjador, al que s’entra
descalç, havien preparat dues taules llargues, posades davant per davant. Tots
anàvem vestits amb la yukata, i com que no estem acostumats a aquesta
vestimenta, en seure tenim tendència a obrir les cames, uns més que altres, i
per tant qui més qui menys, en un moment o altra ensenyava més del que és
elegant. Sota la yukata es porta roba interior.
Per sort teníem cadires i no ens va tocar seure a terra.
Els caràcters kanji utilitzats per escriure kaiseki signifiquen
literalment “pedra de butxaca al pit”. Els monjos zen evitaven la gana
posant-se pedres calentes als plecs de davant de la seva roba, prop de
l’estómac. Es creu que aquests kanji van ser incorporats en el segle XVI per
indicar el menjar frugal i auster que se servia en la cerimònia del te.
Si ho he entès bé, la cuina kaiseki tant fa referència a la que
es prepara per una reunió, on la beguda principal és el sake, i la cuina per a
la cerimònia del te. Per distingir-les quan es parla (escrit son diferents
kanji) a la cuina de la cerimònia del te se l’anomena cha-kaiseki.
A mi m’agraden molt els menús degustació i vaig gaudir molt
d’aquell sopar. Hi havia platets de diferents formes i contingut. Entre les
coses fredes hi havia uns entrants variats, sashimi i verdures cruixents
envinagrades. Teníem dos fogonets a banda i banda, en un d’ells un caldo de
peix i gambes, amb algun vegetal i un tros de tofu; a l’altra fogonet havies de
posar a coure sobre una fulla uns talls de carn molt finai molt gustosa. Hi
havia també sopa de miso i de postra maduixes amb gelatina de taronja i galeta.
Per beure vaig demanar sake, una ampolleta d’uns 200 mL, que em va costar 770
iens, un 4,5 euros.
Al matí després d’esmorzar vaig sortir altre cop a veure el jardí japonès que estava al costat del restaurant..
Com que em sobrava temps fins a l’hora d’anar aagafar el tren vaig sortir a passejar una mica per Gero, sense allunyar-me massa de l’hotel, que estava a tocar de l’estació de tren. El riu Hida divideix el poble en dos, i l’estació de tren es troba a l’extrem sud. Als marges del riu hi ha el parc Shirasagi.
Vam deixar l’equipatge gran en una de les botigues del ryokan,
i ells es cuidaven de mesurar les maletes i facturar-les cap a Kyoto. Amb
l’equipatge per a dues nits vam agafar el tren cap a Takayama. Aquell matí no
plovia, el cel estava ben net, però feia fred.