Després anem cap al poble tradicional de la dinastia Joseon,
Hahoe. Per arribar fins al poble hem de deixar el bus a l’aparcament i agafar
un bus llançadora. Era diumenge i hi havia moltíssima gent.
Aquest poble o hanok, és patrimoni de la humanitat per la
UNESCO, des del 2010, ja que conserva l’arquitectura de l’època Joseon, així
com la cultura i tradicions populars.
Tot el poble es del mateix clan familiar; moltes cases encara
estan habitades, i el govern paga pel manteniment.
Es troba a la vora del riu
Hwachon, que és un afluent del
Nakdong. Com ja he comentat abans, té
forma de flor de lotus, ja que està organitzat segons els principis geomàntics coreans,
el que es coneix com a pungsu.
El pungsu és un conjunt de creences d’inspiració taoista que
aquí a Corea serveixen per decidir la ubicació, orientació de les construccions
i característiques que han de tenir tant els pobles, com les ciutats,
fortaleses, tombes... s’aplicava a qualsevol tipus de construcció. No tinc ni
idea desi actualment segueix utilitzant-se. És originari de la Xina, on es
coneix com a Feng Shui.
El mot pungsu es tradueix com “vent i aigua”; considera que la
terra és la mare de totes les coses i allibera energia, en major o menor
quantitat segons el lloc i l’orientació. Aquesta energia afecta tant als éssers
vius com a les coses.
Segons el pungsu la terra té caràcter femení i el cel masculí.
La relació entre cel i terra és la que allibera l’energia. Per això abans de
construir cal analitzar el lloc basant-se en aquesta energia ja que sinó
atraurà als mals esperits i la gent que visqui allà es veurà afectada i hi
haurà desgràcies. Per això cal construir en llocs energèticament favorables,
segons el pungsu, per tal de tenir bona sort.
Tant el poble de Hahoe com el de Yandong es van fundar en
els segles XIV i XV i estan considerats els pobles clànics més representatius de
la república de Corea. Tots dos es troben ubicats en zona muntanyosa boscosa,
davant del riu i de camps agrícoles, reflectint la cultura confuciana
aristocràtica dels inicis de la dinastia Joseon, que va començar en el 1392.
La ubicació dels pobles s’escollia de forma que es pogués
obtenir aliments de l’entorn i també que el paisatge aportés aliment
espiritual.
En aquests pobles hi havia les residencies de les famílies
dirigents, i pels diferents membres del clan. Hi havia acadèmies confucianes,
pavellons, sales d’estudi... aquestes eren estructures sòlides de fusta. Hi
havia grups de construccions més senzilles, d’una sola planta, amb parets de
tova i teulada de palla, que eren per les classes més humils.
Els poetes dels segles posteriors, segles XVII i XVIII gaudien
d’aquests paratges com a font d’inspiració i lloc de retir.
Quan he parlat de l’acadèmia confuciana ja he comentat que el
clan Ryu es va establir en aquest poble de Hahoe, durant el segle XVI i que
totes les famílies del poble eren d’aquest clan; no sé si segueix sent així,
crec que sí.
El poble ha conservat moltes de les cases i també de les
tradicions, com ara el Hahae, que és una ball de màscares, un ritus xamànic en
honor dels esperits de la comunitat.
En un principi les dues branques de la família, em sembla que
corresponien als dos germans dels que ja he parlat abans, vivien uns en la part
nord (Pukchon) i els altres al sud (Namchon). Actualment els descendents
d’aquests dues branques originals ja viuen barrejats en les dues zones del
poble.
En una de les cases es conserva una important col·lecció de
llibres. En un dels llibres es documenta la guerra d’Imjin, que va tenir lloc
l’any 1592; un altre és un registre dels campaments militars.
El riu Nakdong envolta tres quartes parts del poble. Diuen que
el nom del poble fa referència a que el riu al seu voltant fa una mena de
remolí; també es coneix aquest indret com el poble del riu circular.
El poble es va a donar a conèixer gràcies a l’acadèmia
confuciana dels dos germans del clan Ryu, dels que ja he parlat: el mestre Gyeomam,
que és el pseudònim de Ryu Un-ryong, i el mestre Seoae, pseudònim de Ryu
Seong-ryong. Aquests dos personatges van realitzar grans proeses durant la
guerra d’Imjin del 1592.
Com que el poble està envoltat pel riu i les muntanyes, mai va
ser envaïda, i per això s’ha conservat.
Actualment hi viuen unes 180 famílies del clan Pungsan Ryu. Algunes
de les cases formen part del Tresor Nacional.
A finals de setembre i començaments d’octubre se celebra aquí
el festival Internacional de Danses de Màscares, que dura uns deu dies. Amb la
visita de la reina Isabel II el poble de Hahoe es va convertir en un lloc molt
popular i s’hi van celebrar molts esdeveniments amb balls de màscares.
El ball de màscares Hahoe Byeolsingut Talnori, s’ha anat
transmeten de generació en generació al llarg de més de 600 anys.
A Andong, no sé segur si va ser en aquest poble, s’han filmat
diverses sèries coreanes amb rerefons històric; una d’elles està basada en la
vida del rei Taejo, que va fundar la dinastia Goryeo (918-1392). En aquella època els líders locals i les
seves famílies van donar-li suport, pel que va tenir molta influència en
aquesta regió.
Quan
es va filmar la sèrie es van fer servir una vintena d’edificis d’aquella època,
incloent oficines governamentals a més de residències privades.
En una de les cases hi ha un plafó on s’explica que l’any 1987
el govern de Corea va designar a la senyora Cho Ok Hwa, mestre coreana del
menjar tradicional i l'única posseïdora dels coneixements de fabricació del
soju d’Andong. Aquesta senyora va començar un moviment per a l'emancipació de
la dona a finals de 1940.
El mètode tradicional de fabricació de Soju s’ha preservat a
Andong. El seu origen es remunta al regne de Goryeo, en el segle XIII. És un
licor que s’obté a partir de la fermentació de l’arròs. Aquesta és la beguda
amb més contingut d’alcohol que tenen; el soju obtingut de forma tradicional té
45º, 45% en volum d’alcohol.
El procés de fabricació del soju d'Andong s'ha anat passant de generació
en generació, entre les famílies de la noblesa local d’Andong.
Cho Ok Hwa va incorporar els coneixements de l’elaboració
casolana apresos a casa seva i també a casa del seu marit; després ho ha
transmès alseu fill i a la seva jove.
Hi ha pocs llocs en que encara preparin el soju amb el mètode
de fermentació tradicional coreà, que és essencial en l’elaboració d’aquest
licor.
L’obtenció del soju es fa barrejant farina d’arròs amb aigua,
fent una massa que després es va trepitjant per que vagi formant el llevat(entenc
que deu ser una mena de massa mare). A continuació es deixa en repòs durant deu
dies. Passat aquest temps es tritura i es barreja amb arròs bullit, que estigui
ja fred, i aigua; aquesta barreja es deixa fermentar durant 20 dies. La massa
obtinguda és la que es fa servir per destil·lar, amb aigua bullent, el
licor.
El soju que es ven per tot el país, que consumeixen
abundantment, no és el d’Andong; no està elaborat segons el mètode tradicional
de forma artesanal.
L’any 1965, després de la guerra de Corea, com que hi havia
escassetat d’aliments el govern va prohibir la fabricació d’alcohols que fessin
servir arròs o cereals. Va ser llavors quan va sorgir la industria del soju que
es troba per tot arreu en ampolles petites verdes; aquest soju té un contingut
en alcohol molt més baix, no supera el 25% en volum.
L’any 1999, passada l’època de penúries, es va permetre de nou la
fabricació d’alcohol a partir d’arròs i cereals.
En una altra de les cases les senyores ens ensenyen el sistema
que feien servir antigament per planxar. Estenien la tela sobre una taula
allargada baixa, no recordo si era de fusta o de pedra, i amb uns bastons van
picant-la per allisar-la.
En aquest poble, i en tots els pobles tradicionals coreans,
tenen un déu protector que associen a un arbre. Aquí a Hahoe, el déu protector
es troba en un arbre que hi ha al centre del poble, anomenat zelkova, que té
uns 650 anys. Es considera que protegeix al poble i que atrau als bons
esperits.
La placeta a on es troba està una mica amagada; s’ha de seguir
un carrer estret, en forma de L. Quan s’arriba a la plaça tancada on hi ha el
arbre se l’hi dona mitja volta i a s’arriba al punt on hi ha fulls de paper en
blanc perquè la gent pugui escriure-hi els seus desitjos o demandes i es penja
al voltant de l’arbre.
He trobat un article en el que han analitzat
els desitjos que ha posat la gent; la majoria dels joves, fins a la quarantena,
demanen coses per ells, com ara riquesa, felicitat o guanyar la loteria; en
canvi els més grans demanen per la felicitat i salut dels fills.
Abans he parlat de les màscares tradicionals
coreanes, que s’utilitzen en un ball tradicional. Generalment les màscares
coreanes estan fetes amb carbasses o de paper i després de la dansa es cremen.
En canvi, les màscares d’aquest poble són de fusta i duren molt de temps.
Segons la llegenda, un noi anomenat Heo va ser
el creador de les màscares, després de rebre un missatge diví. Està documentada
l’existència de nou tipus diferents de mascares de Hahoe, incloent-hi les dels
monjos budistes; algunes d’aquestes màscares són: la halmi, una dona gran; el
seobi, un estudiós; el yangban, l’aristòcrata; la gaksi, la núvia; i el
baekjeong, el carnisser).
Aquestes màscares es fan servir per la dansa
tradicional Hahoe byeolsingut talnori, que es fa sempre en espais
oberts, del poble.