05 de juliol 2026

Japó-6. Tòquio, Asakusa i temple Senso-ji

Des de la zona del Palau Imperial vam agafar el metro per anar a la zona d’Asakusa; aquesta zona havia sigut un districte de Tòquio (1889-1947) i actualment està integrada al districte de Taito.

M’agradaven molt les decoracions de les estacions de metro. 

A la parada de metro on vam baixar hi havia exposats alguns mikoshis, que són santuaris portàtils xintoistes.

Asakusa es troba al nord-est del Tòquio central; aquesta àrea col·loquialment s’anomena Shitamachi, que vol dir ciutat baixa, i es troba a la vora del riu Sumida.

Asakusa va ser en el seu moment el districte teatral més gran d’Edo. El desenvolupament d’Asakusa com a districte d’entreteniment durant el període Edo es va produir en part gràcies al districte veí, Kuramae. Kuramae era un districte de magatzems d’arròs, que aleshores s’utilitzava com a pagament per als servents del govern feudal. Els propietaris (fudasashi) d’aquests magatzems inicialment emmagatzemaven l’arròs per una petita tarifa, però amb els anys van començar a intercanviar-lo per diners o a vendre’l als botiguers locals amb un marge. Gràcies a aquest comerç, molts fudasashi van arribar a tenir una quantitat considerable d’ingressos disponibles i, com a resultat, van començar a sorgir teatres i cases de geishes a la propera Asakusa.

Durant la major part del segle XX, Asakusa va continuar sent un important districte d’entreteniment a Tòquio. Els anys de major esplendor d’Asakusa queden vívidament reflectits a la novel·la de Yasunari Kawabata “The Scarlet Gang of Asakusa” (1930).

La zona va patir greus danys pels bombardejos nord-americans durant la Segona Guerra Mundial, especialment per l’atac del 10 de març de 1945. La zona va ser reconstruïda després de la guerra, però com a zona d’esbarjo ha estat substituïda per altres, com ara Shinjuku.

Aquest barri és un dels que conserva més edificis de les dècades de 1950 i 1960. També diuen que és el districte de geishes més antic de Tòquio, i que encara n‘hi ha unes 40 o 45 actives. Jo no en vaig veure cap, però sí moles dones disfressades.


Senso-ji

En aquest barri hi ha diversos temples, nosaltres vam visitar el principal, el Senso-ji.

Vam arribar a la porta Kaminarimon i des d’aquí fins al temple hi ha un carrer ple de botigues d’artesania, carrer Nakamise, i als costats també restaurants. Vam tenir temps lliure per dinar en algun dels molts llocs que hi ha pels carrers del voltant.

Kaminarimon o Porta del Llamp és la més externa de les dues portes d’entrada que hi ha en el camí cap al temple Senso-ji. La que hi ha més endins és la porta Hozomon.

La porta del Llamp, la va fer construir, l’any 941, un comandant militar del clan Taira, que era un dels quatre clans més importants del Japó en aquella època. Estava situada prop de Komagata, no massa lluny d’aquí, i va ser l’any 1635 quan es va reconstruir en l’emplaçament actual. La porta fou destruïda algunes vegades al llarg dels segles. Quatre anys després del seu trasllat, s’incendià i, el 1649, Tokugawa Iemitsu la va fer reconstruir, juntament amb altres grans edificis del conjunt del temple. Es va tornar a cremar en el 1757 i en el 1865. L’estructura actual és del 1960.

Aquesta porta conté quatre estàtues. A la banda de davant, hi ha els deus xintoistes Fujin (déu del vent) i Raijin (déu de la tempesta, dels llamps i els trons), al costat est i oest respectivament. Les escultures originals van quedar molt malmeses per l’incendi del 1865, tan sols es van salvar els caps, i les estàtues es van restaurar quan es va fer la reconstrucció de la porta l’any 1960.

Al cantó de darrera, d’on surt el carrer cap al temple, hi ha dues divinitats budistes, el déu Tenryu a l’est i la deessa Kinryu a l’oest. Aquestes escultures es van col·locar l’any 1978 per commemorar el 1350è aniversari de la primera aparició del bodhisattva Kannon (Avalokitesvara) a Asakusa, fet que va conduir a la fundació del monestir, el Senso-ji. Les estàtues van ser esculpides pel mestre escultor Hirakushi Denchu, que aleshores tenia 106 anys.

Al centre de la porta penja un “chochin” (els típics fanalets japonesos) vermell molt gran. Diuen que té 4 m d’alçada i un pes de 670 kg. No és el fanalet original, ja que és molt fràgil, sinó una rèplica que es va fer l’any 2003, en commemoració del 400è aniversari del començament del període Edo; la va regalar Konosuke Matsushita, fundador de l’empresa Matsushita Electric Industrial Co. (ara coneguda com a Panasonic), que és el que va finançar o va recollir fons, per a la reconstrucció de la porta en el 1960.

A la part frontal del fanal hi apareix el nom de la porta “Kaminarimon”. El nom oficial està pintat en negre a la part posterior, “Furaijinmon”. Una escultura de fusta que representa un drac adorna la part inferior de la llanterna.

Aquesta porta és lloc de trobada i reclam per a fer-s’hi fotografies. Era una bogeria de gent.

El Nakamise-dōri és el carrer que forma l’accés al temple. Es diu que va ser construït a principis del segle XII, quan els veïns de Senso-ji van rebre permís per establir botigues a l’accés al temple. Però al al maig de 1885 el govern de Tòquio va ordenar a tots els botiguers que marxessin. Aquell desembre la zona es va reconstruir en estil occidental.

Durant el gran terratrèmol del Kanto de 1923, moltes de les botigues van quedar destruïdes, i reconstruïdes el 1925 amb formigó; van tornar a ser destruïdes durant els bombardejos de la Segona Guerra Mundial. El carrer té aproximadament 250 metres de llarg i conté unes 72 botigues.

Com ja he dit abans, era dissabte i estava molt ple de gent; a mi em resultava estressant passejar per allà. 

Poc a poc ens anàvem apropant al temple. Em sembla que aquests fanalets indiquen els patrocinadors del temple.

La segona porta, Hozom, és la porta de la casa del tresor, i és l’entrada al complex interior. Dins del recinte hi ha una imponent pagoda de cinc plantes i el saló principal, dedicat a Kannon.

Senso-ji, també conegut com Asakusa Kannon, és un antic temple budista; és el temple més antic establert de Tòquio, i un dels més significatius. Està dedicat a Kannon, el bodhisattva de la compassió. Les estructures del complex del temple inclouen la sala principal, una pagoda de cinc plantes i grans portes. És el lloc religiós més visitat del món, amb més de 30 milions de visitants anualment. Ara entenc que hi hagués tantíssima gent.

Aquest temple és la tretzena parada de la ruta de pelegrinatge Bando Sanjusankasho; aquesta ruta passa per 33 temples budistes de la regió de Kanto. Hi ha altres rutes de pelegrinatge entre temples budistes en altres regions.

El temple va ser destruït durant el bombardeig del 10 de març de 1945. La sala principal va ser reconstruïda en la dècada de 1950.

Els orígens del Senso-ji són incerts. Segons la llegenda el seu origen és del període Asuka, quan els germans Hinokuma Hamanari i Takenari van descobrir una estàtua de Kannon mentre pescaven al riu Sumida l’any 628. Llavors el cap del poble, Haji no Nakatomo, es va fer monjo i va convertir la seva llar en un temple.

L’any 645, un monjo anomenat Katsumi va renovar el temple i, després d’una revelació en un somni, va designar l’estàtua com un hibutsu, (buda amagat), són imatges que no es mostren al públic. Es diu que l’estàtua està feta d’or i mesura aproximadament 5,5 centímetres d’alçada, però els seus detalls reals són desconeguts ja que mai no s’exposa al públic.

Si aquest relat és cert, Senso-ji seria el temple més antic establert a Tòquio. L’any 857, durant el període Heian primerenc i el 828, Ennin va visitar el temple i va esculpir una estàtua de Kannon que la gent pogués adorar enlloc de l’amagada, la hibutsu, una maedachi Kannon. L’any 942, quan Taira no Kinmasa va ser nomenat Musashi-no-kami (era un títol judicial), va renovar el complex del temple i ésquan es van construir les dues portes d’accés.

Ara bé, la primera referència documentada sobre Senso-ji és del període Kamakura, en el “Azuma Kagami”. Segons aquesta crònica, l’any 1181, Minamoto no Yoritomo d’Asakusa va enviar fusters per construir el Tsurugaoka Hachiman-gu a Kamakura. A més, el 1192, monjos de Senso-ji van participar en el servei memorial del 49è dia de l’emperador Goshirakawa celebrat a Kamakura.

La senyora Nijo, (1258 – després del 1307) era una noble japonesa, poeta i escriptora. Va ser concubina de l’emperador Go-Fukakusa des del 1271 al 1283, i després es va fer monja budista. Després d’anys viatjant, cap al 1304-1307 va escriure les seves memòries, “Towazugatari” que ho tradueixen com “les confessions de la senyora Nijo”. En aquestes memòries describia la seva visita a Senso-ji l’any 1290.

L’any 1590, Tokugawa Ieyasu, que era a Edo, va designar Senso-ji com a lloc oficial de pregària per al shogunat i hi va concedir al temple més terres.

Els edificis de Senso-ji s’havien cremat moltes vegades abans del període Edo, i després de l’inici del shogunat Tokugawa, van ser destruïts dos cops per incendis, en el 1631 i el 1642. Gràcies a l’ajuda del tercer shogun, Tokugawa Iemitsu, la pagoda de cinc plantes va ser reconstruïda l’any 1648 i la sala principal en el 1649.

L’any 1685, es van establir botigues a l’accés principal al temple, que esdevindrien el Nakamise. El temple va concedir permís per establir-hi negocis a canvi de cobrar als residents locals per netejar els terrenys.

A mitjans del període Edo, van començar a tenir lloc actuacions al carrer i altres esdeveniments a la part posterior oest dels terrenys del temple, coneguda comunament com a “Okuyama”, i els terrenys del temple es van convertir en un lloc d’entreteniment per a la gent comuna. Entre 1843 i l’any següent, els tres teatres d’Edo es van traslladar a Asakusa, reforçant encara més aquesta tendència.

Asakusa va continuar prosperant com a districte popular d’entreteniment i entreteniment fins al període Meiji. El 1873, gran part dels terrenys del temple van ser designats com a Parc Asakusa.

El Senso-ji és el centre del festival més gran i popular de Tòquio, el Sanja Matsuri. Això té lloc durant 3 o 4 dies a finals de primavera.

La porta Hozomon (Porta de la Casa del Tresor) té dues plantes i la segona planta hi h guardats molts dels tresors del Senso-ji. A la primera planta hi ha dues estàtues, tres fanalets i dues sandàlies grans.

Aquesta porta va ser construïda per primera vegada l’any 942, per Taira no Kinmasa. Destruïda per un incendi el 1631, va ser reconstruïda per Tokugawa Iemitsu cinc anys més tard. Va sobreviure 300 anys més fins que va ser cremada de nou, durant els bombardejos aeris de Tòquio de 1945. L’estrutura actual de formigó armat és del 1964.

Com que es va reconstruir amb materials resistents al foc, en el pis de dalt s’hi guarden els sutres del temple i altres tresors. Hi ha una còpia del Sutra del Lotus que està designada com a Tresor Nacional Japonès i l’Issai-kyo, una col·lecció completa d’escriptures budistes que ha estat declarada Bé Cultural Important.

En aquesta porta tan sols hi ha dues estàtues guardianes, situades a banda i banda de la porta; representen els Nio, les deïtats guardianes del Buda. Per això originalment aquesta porta s’anomenava Niomon, porta de Nio.

Hi ha també tres fanalets, el més gran mostra el nom de la ciutat de Kobunacho; l’any 2003 la gent d’aquesta població van fer un donatiu de 2.000 milions de iens, en commemoració del desè aniversari de l’inici del període Edo.

A la part de darrera de la porta hi ha els waraji, dues sandàlies de palla gegants, que pesen 400 kg  cadascuna.

Al recinte del temple hi ha un jardí d’estil japonès.

Em va sorprendre una mica veure aquest tipus de transport: el carruatge tradicional anomenat jinrikisha. Al llarg del viatge vaig veure que n’hi havia en tots els llocs turístics. No estic segura si sempre són nois, els que estiren el carruatge o si hi ha alguna dona que s’hi dediqui. Els que vaig veure em va semblar que tots eren nois.

Després de dinar vaig tenir temps de voltar una mica més per aquí i apropar-me au altre santuari que hi havia.





El santuari d’Asakusa, Asakusa-jinja) és un santuari xintoista, conegut també com a Sanja-sama (santuari dels tres déus). És un dels santuaris xintoistes més famosos de la ciutat.

Aquest santuari és en honor dels tres homes que van fundar Senso-ji. És un dels dos edificis d’aquesta zona que va sobreviure a la guerra.

Aquest santuari el va fer construir Tokugawa Iemitsu i es va construir en el 1649, durant el període Edo.

La llegenda diu que dos germans pescadors Hinokuma Hamanari i Hinokuma Takenari, van trobar una estatueta del bodhisattva Kannon quan pescaven en elriu Sumida, el 17 de maig del 628. El tercer home al que fa referència aquest temple, era  un ric terratinent anomenat Haji no Matsuchi (Haji no Nakatomo); va sentir parlar del descobriment i es va acostar als germans, als quals va fer un apassionat sermó sobre el Buda. Els germans van quedar molt impressionats i posteriorment es van convertir al budisme. L’estàtua de Kannon va ser consagrada en un petit temple pel terratinent i els germans, que després van dedicar la seva vida a predicar el camí del budisme. Aquest temple és el que actualment es coneix com Senso-ji. El Santuari Asakusa es va construir per adorar aquests homes com a deïtats.

El santuari Nishinomiya Inari estava originalment prop de la porta Hozomon, i una porta tori marcava l’entrada al recinte sagrat. Després que el  govern Meiji ordenés la separació del budisme i el xintoisme, en el 1868, aquest santuari va passar a formar part del santuari Asakusa, però va ser destruit per la bomba incendiària del 10 de març de 1945.






Al recinte de Senso-ji hi ha moltes escultures, però n’hi ha una que em va commoure, pel que representa i perquè he entès una mica el que representen aquestes figures que sovint vesteixen amb peces de roba vermelles.

El nom de l’estàtua és “Bo-shi Jizo”. Els Jizo són unes estàtues molt comunes al Japó, i “Bo-shi” significa “mare i fill”.

En acabar la Segona Guerra Mundial l’any 1945 molts japonesos que vivien en el que llavors era Manxúria, al nord-est de la Xina, van intentar tornar al Japó, però no ho van aconseguir. Molts van morir a l’exili o van quedar separats de les seves famílies per sempre. Unes 240.000 persones van perdre la vida.

Alguns dels que va poder tornar va fer construir aquesta escultura, com a memorial a les mares i nens japonesos que van quedar atrapats a Manxúria, per consolar els seus esperits i per expressar una pregària col·lectiva de “no repetiu mai l’error de la guerra”.

Una de les deïtats més populars i més apreciada al Japó és la del Jizo. Es tracta de la representació del bodhisattva Jizo Bosatsu, deïtat protectora dels nens i dels viatgers en la tradició budista.

Per als japonesos, aquest bodhisattva és un ésser compassiu, que ajuda, cuida, guia i protegeix a tothom qui ho necessiti. Vetlla pels viatgers i és un protector dels nens, especialment per aquellsque no van arribar a néixer.

Com que és una deïtat protectora de viatgers i pelegrins es troba en molts camins i cruïlles, on la gent que passa els hi deixa ofrenes.

Per altra banda, com que és una deïtat protectora dels nens i la maternitat aquestes escultures també es troben en molts temples budistes; són ofrenes que fan els pares, com  a agraïment si el fill s’ha guarit per la intervenció del bodhisattva, o si el fill ha mort l’ofrena de l’estatueta és perquè el Jizo vetlli per l’anima del fill mort.

En la tradició budista japonesa es creu que les ànimes dels nens que mai van arribar a néixer o que van morir després del part es troben en una mena de llimbs, un lloc anomenat “sai no kawara”. Com que en aquest espai hi poden haver ànimes menys pures que les dels nonats, els pares demanen la protecció dels Jizo pel seu ésser estimat.

Aquestes escultures acostumen a portar alguna peça de roba (gorres, bufandes o pitets) que solen ser de color vermell, ja que el vermell és el color que allunya els dimonis i les malalties.

El culte als Jizo es va introduir al Japó al voltant del segle VIII. En un document del període Nara (710-794) es descriu al Jizo bosatsu com una persona a la qual Buda va encomanar estar a prop de la gent.

En el període Heian (784-1185) va anar arrelant la filosofia dels sis regnes del samsara. La gent es reencarna en sis regnes: el celestial, l’humà, el de les batalles, l’animal, el dels ogres famolencs i el de l’infern, que es considerava que era el món més dur i de més patiment.

Aquells que queien en la vida humana actual, ja no tenien esperança. Encara que morissin, estarien condemnats a lluitar a l’infern, i encara que es reencarnessin en la vida actual, tornarien a patir.

En el període Heian els nobles del clan Fujiwara tenien molt poder i gaudien de benestar, però els nobles de menys categoria patien significativament; per això van pensar que quan les ànimes que havien anat a l’infern tornessin al regne humà  necessitarien ajuda per sortir de la roda i no tornar a patir; necessitaven un ésser que els salvés i es va confiar aquest desig al Jizo bosatsu. Molts d’aquests nobles es van convertir en monjos budistes que van propagar el culte als Jizo entre la gent.

Les sis estàtues Jizo que es veuen a l’entrada d’alguns pobles es basen en la filosofia dels sis regnes; es creu que acomiaden calorosament els que moren i reneixen en regnes diferents, i els protegeixen del sofriment. D’aquí la creença que protegeixen la comunitat dels mals esperits, les epidèmies i altres calamitats.

Durant el període Edo (1603-1868) es veia als Jizo com a budes protectors dels nens; era una època en què la taxa de mortalitat infantil era molt gran.

El Jizo també és el guardià dels morts que tenen tombes oblidades per falta de família que les mantingui. Per tal de què aquestes ànimes perdudes arribin al paradís, els Jizo es col·loquen en grups per simbolitzar les oracions i el suport dels éssers estimats, que els escorten en el seu viatge al més enllà.

Vaig tornar a recórrer tot el recinte, vaig passejar una mica pel jardi japonès.

Riu Sumida

Després de dinar vam anar fins a l’estació d’Asakusa per agafar el metro i tenir una bona vista sobre el riu Sumida.

El riu Sumida és un riu que travessa el centre de Tòquio, és una bifurcació artificial del riu Arakawa, i desemboca a la badia de Tòquio.

El que ara es coneix com el riu Sumida era anteriorment el camí de l’Arakawa. Cap al final de l’era Meiji, es va modificar el curs de l’Arakawa per evitar inundacions, ja que el Palau Imperial està aprop.

Un dels espectacles de focs artificials més anitcs i famosos del Japó es fa en aquest riu.

El riu Sumida travessa Tòquio al llarg de 27 quilòmetres, i passa per sota de 26 ponts.



Japó-5.Tòquio, Chiyoda, palau imperial

Vam començar la visita de la ciutat pel districte de Chiyoda.

Des de fa segles, Chiyoda és el centre financer i econòmic del Japó. En aquest districte hi ha el Palau Imperial de Tòquio (on hi havia hagut el castell d’Edo), la Dieta Nacional, la residència oficial del Primer Ministre i diversos ministeris. 

Estació de Tòquio

L’Estació de Tòquio (Tokyo-eki) és la terminal de la majoria de les línies del tren bala que cobreixen el territori japonès, i és connexió per a les línies locals i regionals, així com punt de transbord del Metro de Tòquio i la línia del tren urbà Yamanote.

L’estació va obrir el 1914. Va patir greus danys durant el bombardeig de Tòquio el 25 de maig de 1945, però de seguida va reprendre el servei. El Tokaido Shinkansen, el primer sistema ferroviari d’alta velocitat del món, va entrar en funcionament l’any 1964 i enllaçava aquesta estació amb Osaka. Amb l’ampliació de les línies Shinkansen en direcció nord des d’Ueno el 1991, l’estació també es va convertir en una porta d’entrada al nord-est del Japó.

Amb servei de les línies ferroviàries d’alta velocitat de la xarxa Shinkansen, l’estació de Tòquio és la principal terminal ferroviària interurbana de Tòquio. És l’estació més concorreguda del Japó pel que fa a trens regulars, amb més de 4.000 trens que arriben i surten diàriament, i la cinquena més concorreguda de l’est del Japó pel que fa al nombre de passatgers. De mitjana, més de 500.000 persones utilitzen l’estació de Tòquio cada dia. 


 Marunouchi

Marunouchi és la zona de Chiyoda situada entre l’estació de Tòquio i el Palau Imperial. El nom, que significa “dins del cercle”, prové de la seva ubicació en el fossat exterior del palau.

Marunouchi és el nucli del districte central de negocis de Tòquio, i un dels principals centres financers del Japó. 20 de les empreses del Fortune Global 500 tenen la seu central en aquesta zona, des del’any 2021, i moltes altres empreses similars amb seu fora del Japó hi tenen oficines asiàtiques o japoneses.

L’any 1590, abans que el shogun Tokugawa Ieyasu s’instal·lés al castell d’Edo, aquesta zona era una badia de Tòquio i s’anomenava Hibiya. A partir de 1592, amb l’ampliació del castell, aquesta badia es va omplir,  es va construir un nou fossat exterior, i el fossat anterior es va convertir en el fossat interior. La zona va rebre el nom d’Okuruwauchi (que significa dins del recinte). Els dàimio hi van construir les seves mansions i hi havia també les oficines dels magistrats del Nord i del Sud, així com la del Magistrat de Finances.

Després de la Restauració Meiji, Marunouchi va quedar sota el control del govern nacional, que va erigir-hi casernes i camps de desfilada per a l’Exèrcit Imperial Japonès.

L’any 1890, Iwasaki Yanosuke, germà del fundador (i més tard segon líder) de Mitsubishi, va comprar la terra per 1,5 milions de iens. A mesura que l’empresa desenvolupava el terreny, es va conèixer com a Mitsubishi-ga-hara (els Camps Mitsubishi). Gran part del terreny continua sota el control de Mitsubishi Estate Co., i aquí també hi ha les seus de moltes empreses del Grup Mitsubishi.

Palau Imperial

El Palau Imperial de Tòquio, Kokyo, és la residència oficial de la família imperial japonesa. Aquest palau es troba en els terrenys de l’antic castell d’Edo, destruït en el segle XIX, molt a prop de l’estació de Tòquio.

El complex palatí és un gran parc on hi ha diversos edificis, com ara el palau principal, algunes residències de la família imperial, un arxiu, museus i oficines administratives.

Després de la capitulació del shogunat i la Restauració Meiji, els seus habitants, inclòs el shogun Tokugawa Yoshinobu, van haver d’abandonar el castell d’Edo.

El 26 de novembre de 1868 l’emperador abandonava el palau imperial de Kyoto i fixava la seva nova residència a Tòquio. El Palau Imperial es va construir en els terrenys del castell d’Edo i es van aprofitar els seus murs, o part d’ells. La torre principal del castell havia quedat destruïda en un incendi anteriorment, en el 1657, i no es va reconstruir mai.

Les obres de construcció del palau es van allargar vint anys, del 1868 al 1888; mentre no estava llest el palau l’emperador Meiji va viure al castell d’Edo, al que va rebatejar com castell de Tokei (Tokei-jo) i poc després va tornar a canviar-li el nom pel de castell Imperial (Kojo).

La nit del 5 de maig de 1873, un incendi va destruir el palau Nishinomaru (antiga residència del shogun) i el nou castell imperial del palau es va construir al mateix lloc el 1888.

Al llarg del període Meiji, la majoria d’estructures del castell Edo van desaparèixer. Algunes es van enderrocar per poder construir altres edificis en el seu lloc, i d’altres van quedar destruïdes per terratrèmols o incendis. Per exemple, els ponts dobles de fusta (Nijubashi) que hi havia sobre el fossat van ser substituïts per ponts de pedra i ferro.

Els edificis del Palau Imperial construïts a l’era Meiji eren de fusta. El seu disseny utilitzava l’arquitectura tradicional japonesa en el seu aspecte exterior, mentre que els interiors eren una barreja eclèctica d’elements japonesos i europeus. Els sostres de les grans cambres estaven enteixinats amb elements japonesos; ara bé, hi havia cadires, taules i cortines gruixudes occidentals als espais on es vivia. Els terres de les sales públiques tenien parquets o catifes, mentre que els espais residencials utilitzaven el tradicional tatami.

La sala principal d’audiències era la part central del palau. Era l’edifici més gran del recinte. El sostre tenia un estil similar al del Palau Imperial de Kyoto, però estava cobert amb plaques de coure (ignífuges) en lloc de teules de xiprer japonès.

A finals del període Taisho (que va acabar l’any 1926) i principis del Showa  (que és el que va venir a continuació) s’hi van afegir edificis, com ara la seu del Ministeri de la Casa Imperial i del Consell Privat. Aquestes estructures només exhibien elements japonesos simbòlics.

Del 1888 al 1948, el recinte es va anomenar Palau del Castell (Kyuijo). La nit del 25 de maig de 1945, la majoria de les estructures del Palau Imperial van ser destruïdes en els bombardejos aliats sobre Tòquio. L’agost de 1945, els dies finals de la Segona Guerra Mundial, l’emperador Hirohito es va reunir amb el seu Consell Privat per prendre decisions que van culminar amb la rendició del Japó en un refugi antiaeri subterrani que hi havia als terrenys del palau conegut com la Biblioteca de Sa Majestat (Obunko Fuzokushitsu).

A causa de la destrucció a gran escala del palau de l’era Meiji, en la dècada de 1960 es va construir un nou saló principal del palau (Kyuden) i residències a la part occidental del lloc que ocupava l’antic palau. La zona es va batejar amb el nom de Residència de l’Emperador (Kokyo) el 1948, mentre que la part oriental es va convertir en el Jardí Oriental (Higashi-Gyoen) com a parc públic el 1968.

L’actual palau imperial conserva algunes restes de l’antic castell d’Edo. El modern Kyuden, dissenyat per a diverses funcions i recepcions de la cort imperial, es troba a l’antiga zona de Nishinomaru del recinte del palau. A una escala molt més modesta, el Palau Fukiage (Fukiage gosho), la residència oficial de l’emperador i l’emperadriu, es troba al jardí Fukiage. Dissenyada per l’arquitecte japonès Shozo Uchii, la moderna residència es va acabar de construir el 1993.

Els recintes del palau inclouen els Santuaris dels Tres Palaus (Kyuchu-sanden), on es conserven parts del Tresors Imperials del Japó; el santuari té un paper religiós en les entronitzacions imperials i els casaments.

Mentre ens aproximàvem em va sorprendre el contrast entre l’entorn modern del barri i el recinte del palau. Contrastosi una visió ben diferent segons cap a on dirigeixes la vista. Era dissabte i hi havia molta gent, un flux constant de gent anant i venint; families, grups, escolars... molt moviment de gent amunt i avall. Era un dissabte i suposo que això afavoria que hi hagués tantes famílies i grups de gent.

He trobat aquest mapa del palau imperial, que permet fer-se una idea de la grandària del recinte i del a petita part que es pot visitar.

https://www.kunaicho.go.jp/en/visit/guide/illustrationmap.html

Vam entrar per l’avinguda que hi ha davant de l’estació i a ma dreta hi ha el parc de les fonts de Wadakura. 

A l’era pre-Edo, la zona al voltant del d’aquest parc donava a l'entrada de la badia de Tòquio, on la indústria pesquera prosperava. A l’era Edo, es va recuperar aquest terreny al mar i es va utilitzar com a base per a magatzems i transport marítim. Després sembla que va anar canviant d’usos cada 20-50 anys.

Aquest parc forma part dels jardins exteriors del Palau. L’any 1961 es va construir el parc i la font pel casament de l’emperador Akihito i l’emperadriu Michiko. Posteriorment es va reconstruir, l’any 1995, per celebrar el casament del príncep hereu,  Naruhito i la princesa Masako, i crec que es va construir una nova font. Des del 2019, any en que Naruhito va accedir al tron, els quatre canals que connecten les fonts simbolitzen els casaments reials de dues generacions.

 

Aquesta porta es coneix popularment com a Kikyo-mon, en referència a l’escut familiar que està inscrit a les teules rodones de l’extrem de la teulada. Em sembla que kikyo és una flor, una campaneta blava.

En el seu apogeu, el castell d’Edo tenia 36 portes que protegien els ponts i fossats; actualment només en queden onze, que serveixen principalment com a punts de control de seguretat del Palau Imperial. Aquesta porta, construïda en el 1614, era una d’elles.

Davant de l’entrada principal hi ha el pont Nijubashi, també conegut com Ninohashi o Tsukimihashi.  De fet hi ha dos ponts que donen accés al Palau Imperial. Un pont de ferro, al fons, anomenat Pont Seimon-tetsubashi, i el pont de pedra que queda en primer pla, que s’anomena Pont Seimon-Ishibashi. Nijubashi fa referència al pont Seimon-tetsubashi.

El pont construït durant el període Edo, era un pont de fusta anomenat Nishinomaru Gejobashi. En aquell moment, la part del fossat on es va construir el pont era profunda, així que el pont es va dissenyar apilant-lo sobre els troncs que servien de base per suportar les bigues. Es diu que el pont va començar a anomenar-se Nijubashi (pont doble) perquè semblava tenir una estructura doble.

Més endavant, en el període Meiji, es va convertir en un pont de ferro, l’any 1888,  i es va reparar l’any 1964 (període Showa) per recuperar l’aspecte actual. Quan es va remodelar, es va fer servir tecnologia antirovell d’última generació, com l’esprai de zinc, que forma una capa protectora sobre la superfície de ferro. Era el primer cop que s’emparava al Japó.

El pont Seimon-Ishibashi, el que es veu a primer terme, és de granit i es va dissenyar en estil arquitectònic occidental. Aquests dos ponts s’utilitzen per a esdeveniments oficials, com ara la visita general de felicitació del públic per Cap d’Any, i per a visites de convidats estrangers, però normalment estan tancats al públic.

Aquest pont de pedra és el més a prop que es pot arribar del Palau Imperial, excepte el 2 de gener i el dia de l’aniversari de l’emperador, que els ponts i els terrenys del palau estan oberts al públic.

La vigilància a la zona dels ponts era molt estricta. És un lloc on tothom es vol fer fotografies, fins i tot hi havia cua. Hi havia una baraneta metàl·lica protegint la gespa i la vora del fossat, en la que estava prohibit asseure’s per fer-s’hi fotos.

Si no estic confosa, aquesta és una de les portes d’accés al jardins  exteriors del palau, els jardins Kokyogaien.

 



Japó-4.Tòquio, introducció

Com he dit al començament, a la introducció, el viatge fins arribar a Tòquio és una pallissa. Vam arribar molt cansats a l’hotel i llavors amb la noia que ens havia recollit a l’aeroport vam anar a activar el Japan Rail Pass i fer la reserva de seients per a tots els viatges; això va ser la traca final. Aquest passi de trens és exclusivament per estrangers i s’ha de comprar fora del Japó, per tant l’activació s’ha de fer quan arribes al país. A més es necessita el passaport. La noia que ens acompanyava és la que va fer les gestions, però el grup érem 16 persones i teníem 5 trajectes de tren, pel que va ser laboriós, ja que a més, per facilitar els transports intentava reservar tots els seients en el mateix vagó. Vam estar allà fent les gestions 3 hores.

El nostre hotel estava prop de l’estació de Shinagawa, que és on hi havia l’oficina on vam fer els tràmits. Vam tenir molt de temps per veure el moviment de gent pels passadissos de l’estació.

Després amb dues dones del grup vam anar a sopar prop de l’hotel; vam escollir un menú que tenia una mica de tot i ens va costar 3.500 iens (20 euros). Ens van servir te. L’aigua o el te sempre està inclòs.

Hi havia sopa de miso, tempura de verdures, sashimi (peix cru) i peix cuit, verdures confitades, una mena de flam (ou quallat amb ingredients a dins), i un motxi  banyat amb xocolata.

Aquella nit vam anar a dormir a 2/4 d’onze, perquè estàvem molt cansades, però abans de les 3 em vaig despertar i em va costar molt tornar a agafar el son. Porto fatal els canvis d’hora i el jet lag.

Introducció

Tokio, oficialment Metròpolis de Tokio, està ubicada a la regió de Kanto, al centre est de l’illa de Honshu. És el centre de la política, economia, educació, comunicació i cultura del país. És també on hi ha la major concentració de seus corporatives, institucions financeres, universitats i escoles, museus, teatres, establiments comercials i d’esbarjo de tot Japó.

A l’àrea metropolitana hi viuen més de 40 milions d’habitants, el que la converteix en la major aglomeració urbana del mon. La regió metropolitana inclou 23 districtes especials que fins al 1943 formaven part de la ciutat de Tòquio pròpiament dita.

La ciutat de Tòquio fou un municipi i capital del Japó que formava part de la prefectura de Tòquio, de la qual també era capital. La ciutat va existir des de l’1 de maig de 1889 a l’1 de juliol de 1943.

El centre de Tòquio, amb els seus 23 districtes, ocupa 1/3 de la metròpoli, i té una població de prop de  13,2 milions d’habitants; aquesta àrea és la que es coneix internacionalment com la ciutat de Tòquio, que és el mapa que hi ha a continuació.

S’entén com a centre de Tòquio els 23 districtes especials, però en un sentit més restringit es refereix als deu barris encerclats per la línia fèrria circular Yamanote: Minato, Shinagawa, Shibuya, Shinjuku, Toshima, Kita, Arakawa, Taito, Chiyoda i Bunkyo (l’únic al que no hi arriba directament aquesta línia).

Aquesta línia de tren permet arribar als diferents punts turístics de la ciutat. 

De manera més restringida encara, el centre el formen els tres barris centrals que constitueixen el cor històric de l’antiga Edo: Chuo (nom que significa centre), Minato (el port històric) i Chiyoda, i els barris al llarg del riu Sumida (Nihonbashi, Kanda, Ueno, Asakusa, Honjo, Fukagawa).

El centre de Tòquio es divideix tradicionalment en dues parts, amb el nom de dues zones històriques de Tòquio: Yamanote (“cap a la muntanya”) i Shitamachi (“ciutat baixa”).

En el període Edo, Yamanote, al sud-oest, agrupava les residències de l’aristocràcia al voltant de la residencia dels shogunes, en el castell d’Edo.

Al nord-est, Shitamachi es refereix als antics barris de la classe treballadora i els centres comercials i artesanals de l’antic Tòquio, i inclou els barris al llarg del riu Sumida.

Actualment aquesta distinció històrica, social i funcional ja no existeix però els habitants d’ambdues parts segueixen emprant aquests termes en sentit geogràfic i fins i tot identitari, per diferenciar el nord del sud del centre de la ciutat.

La majoria de monuments històrics es troben en aquesta zona, especialment en el barri de Asakusa.

Quan preparava el viatge i vaig veure el plànol del metro em va impactar; un cop allà, vaig veure que no era tant complicat ja que està tot molt ben indicat. En el mapa la lletra majúscula indica la línia i el numero correspon a la parada dins de la línia. Aquest mapa no marca totes les parades. Baixar a la parada que toca és senzill, el que requereix una mica d’atenció és trobar la sortida que queda més ala vora d’on vols anar. Ho has de mirar abans, o enretirar-me de la corrua de gent que va amunt i avall, mentre t’ho mires i decideixes per on has de tirar. 

La fundació d’Edo

Ja des de temps antics existien petites poblacions i temples als turons propers a la badia de Tòquio, però es considera que la fundació formal de Tòquio va ser l’any 1457, quan un vassall del clan Uesugi, Ota Dokan va construir el castell Edo (Edo-jo); així l’àrea que envoltava el castell es va començar a anomenar Edo, (literalment, estuari).

El shogunat Tokugawa, va prendre el castell l’any 1590 i l’any 1603, quan tenia el control gairebé absolut del Japó, va establir el seu govern a Edo, donant inici al Període Edo en la història japonesa.

La noblesa, juntament amb l’emperador del Japó, van romandre a Kyoto, que va continuar sent la capital oficial, tot i que només de manera protocol·lària.

Edo va patir innombrables desastres, entre els quals hi ha centenars d’incendis, com el Gran Incendi d’Edo (Edo Taika) del 1657, en el que van morir unes cent mil persones. La raó dels constants incendis era que tots els habitatges d’Edo eren “machiya” o habitatges urbans de fusta.

Altres desastres que va patir Edo van ser l’erupció del mont Fuji l’any 1707, el terratrèmol del Gran Edo el 1855 i altres terratrèmols menors el 1703, 1782 i 1812.

Les illes ubicades al sud de l’àrea continental de l’illa de Honshu (conegudes col·lectivament com a Illes Nanpo) també pertanyen a la Metròpolis de Tòquio. A causa de la seva llunyania del continent, són governades per entitats aïllades dependents del Govern Metropolità de Tòquio.

A finals de 1868, amb l’abolició del shogunat a tot el Japó i l’inici de la Restauració Meiji, l’emperador es va traslladar al Castell Edo, convertint-lo en el gran Palau Imperial del Japó ; va ser allà on va establir el canvi de nom d’Edo a Tòquio, la capital de l’est. Ara bé, l’emperador no va fer constar de forma legal que Tòquio era la nova capital del Japó, pel que la creença popular era que Kyoto seguia sent la capital oficial o co-capital del país.

L’any 1871 es van abolir els han o feus, i formalment es van crear les prefectures, entre elles la prefectura de Tòquio; i l’any següent la prefectura es va expandir a l’àrea ocupada pels 23 barris especials que comprèn actualment.

A partir de 1872, va començar a construir-se la primera línia de ferrocarril i entre 1885 i 1925 es va construir la línia Yamanote, que actualment és línia de ferrocarril urbà més important de Tòquio.

Les visites dels dies a  Tòquio

Estàvem tres dies a Tòquio: el primer dia vam fer una visita guiada pels llocs més rellevants, el segon dia teníem lliure i el tercer havia agafat l’excursió a Nikko, una població al nord de Tòquio.  En les visites per Tòquio ens vam moure en transport públic, en la línia de tren Yamanote i en metro. El nostre hotel estava  a la vora de l’estació de Shinagawa, a la part sud del centre de Tòquio.