07 de juny 2025

Pakistan-55. Bhit Shah: santuari de Shah Abdul Latif Bhittai

Després de dinar ens aturem a Bhit (o Bhit Shah) per visitar el santuari del major poeta musulmà de la llengua sindi, Shah Abdul Latif Bhittai.

Shah Abdul Latif Bhittai (1689/1690 - 1752) va néixer en el si d’una família de Hala Haweli, originària d’Herat. Va créixer a la propera ciutat de Kotri Mughal.

La tradició local sosté que era analfabet, però el seu ús de l’àrab i el persa en la seva poesia i l’evident influència del poeta persa Rumi en el seu pensament mostren que estava ben educat.

Quan tenia uns 20 anys es va enamorar de Saida Begum, filla d’un aristòcrata arghun de Kotri Mughal, Mirza Mughal Beg. Això va comportar problemes a la família que van haver de tornar Hala Haweli.

Aquest enamorament de joventut el va marcar profundament, i va marxar de casa vagant pels deserts i embarcant-se en viatges a través de Sind i terres adjacents. Diuen que potser va ser en aquest viatge que es va despertar la seva vena poètica.

En els seus poemes esmenta els llocs per on va passar. En el viatge, que va durar tres anys, va conèixer a ioguis i els va acompanyar a les muntanyes del sud de Balutxistan, després cap a l’est. Es va separar dels ioguis a Thar, va passar per Jaisselmer abans de retornar cap a l’oest i arribar a casa.

L’any 1713 moria assassinat el pare de Saida Begum i després d’això els joves es van poder casar; ella va morir pocs anys després, sense que haguessin tingut fills. Ell no va tornar a casar-se. Es va dedicar a la vida espiritual.

La seva pietat va atreure un gran nombre de seguidors, cosa que li va valer l’hostilitat dels nobles i de Noor Mohammad Kalhoro, el governant del Sind, que es diu que va intentar assassinar-lo sense èxit per enverinament.

Uns deu anys abans de la seva mort, va deixar la seva llar i es va traslladar a un turó de sorra a pocs quilòmetres de Hala Haweli, que més tard es va conèixer com a Bhit Shah (Monticle de Shah), d’aquí ve el títol Bhittai (l’habitant de Bhit).

Bhittai va morir a Bhit el 21 de desembre de 1752 a l’edat de 63 anys i va ser enterrat allà mateix. Després, el governant del Sind, Mian Ghulam Shah Kalhoro, va fer construir un mausoleu sobre la seva tomba. He trobat tres possibles dates per a la construcció: 1754, 1765 i 1772. Sigui quina sigui la data correcte, a finals del segle XVIII era un lloc de pelegrinatge.

Els seus poemes van ser compilats pels seus deixebles en l’obra “Shah Jo Risalo”, que es va publicar per primer cop l’any 1866. Des de llavors se n’han publicat diverses traduccions a l’urdú i a l’anglès. La poesia de Bhittai és popular entre la gent del Sind i és venerat a tota la província.

És un lloc de trobada dels cants i la música tradicional sufí. Hi ha un músic cantant tot el dia, canten textos i  contes del poeta; segons els diàlegs el mateix cantant, fa veu d’home o de dona. Hi havia molta gent i vam poder escoltar als músics cantant.

A l’interior em va sorprendre veure en algunes tombes uns llitets amb llibres; m’expliquen que els posen les dones que volen tenir fills.

 











Pakistan-54. Fort RaniKot

Continuem cap al sud; per arribar al fort Ranikot es passa per una zona muntanyosa, àrida i poc poblada, són les muntanyes que separen l’Alt i el Baix Sind, i també separen el Sind del Balutxistan.

El fort Ranikot és un dels més grans del món, se l’anomena la Gran Muralla del Sind, o del Pakistan, ja que es veu des d’una distància de més de 30 km.

L’objectiu de la seva construcció no està del tot clar i segueix sent motiu de debat. Hi ha diferents hipòtesis: una fortalesa defensiva, per controlar les rutes comercials o com a retirada reial.

La grandesa del fort és impressionant. Té unes muralles massives i baluards estratègicament col·locats que s’estenen a través de la serralada de Kirthar. Construït principalment amb pedra calcària natural i maons cuits, el seu disseny s’ajusta perfectament al terreny accidentat que l’envolta.

El fort alberga estructures més petites, com ara el fort Meeri (un fort dins del fort) i la porta de Sann, que és l’entrada principal.

He trobat un plànol en el que es pot veure la muralla, les quatre portes, les estructures que hi ha a l’interior i el riu Rani que el creua, i que l’hi dona el nom.

https://architecturalanatomyblog.wordpress.com/2017/06/24/ranikot-fort-the-great-wall-of-sindh/

El Fort Ranikot està 90 Km al nord de Hyderabad i la ciutat més propera és Sann, que es troba a 21 km de la porta oriental, la Porta de Sann, que és l’entrada principal.

El fort es troba dins del Parc Nacional de Kirthar, que és el segon parc nacional més gran del Pakistan.

El propòsit original i els arquitectes del fort de Ranikot són desconeguts. Antigament es creia que el fort va ser construït durant l’època sassànida, també s’havia especulat en que era obra dels escites, els parts o els grecs bactrians, però proves més recents mostren que el fort es va construir durant la dinastia Talpur (1783-1843).

Els estudis arqueològics indiquen que la primera construcció es va fer en el segle XVII i que algunes de les estructures que es veuen actualment són reconstruccions fetes per la dinastia Talpur.


Un pilar de la porta Sann que havia col·lapsat tenia un fragment de carbó vegetal incrustat al morter, es va analitzar i s’ha determinat que aquesta porta es devia renovar en el segle XVIII.

Dins del fort principal hi ha un fort més petit conegut com el “Fort Miri” que es troba a uns 3 km de la porta de Sann, i es diu que va servir com a palau de la família reial, la família del Mir.

Del que ens van explicar em vaig quedar amb la idea que el que volien els Talpur era encerclar amb una muralla tota la vall per defensar-se dels britànics. Abans de que estigués acabat la ciutat de Hyerabad va caure en mans dels britànics, en el 1843.

Llegeixo que es van dur a terme obres de restauració al fort, particularment al complex de la porta Sann, el mur de fortificació que s’estenia cap al sud, la mesquita i el petit fort o palau Miri dins del fort principal. Els responsables de la restauració eren el departament d’Arqueologia del Pakistan, el Departament de Cultura del Sind i l’administració del districte de Dadu.  

Hi va haver denúncies de mala construcció i favoritisme en l’adjudicació de contractes i l’any 2005 es va iniciar una investigació. L’informe de la Comissió d’Investigació va indicar que els treballs de restauració estaven mal fets amb ciment i pedra nova sense ajustar-se a la “Carta de Venècia per a la Conservació i Restauració de Monuments” i va recomanar aturar els treballs posteriors al fort. Basant-se en aquest informe, es van suspendre els treballs de restauració el 2006. Hores d’ara no sé si s’ha continuat.

 




06 de juny 2025

Pakistan-53. Sehwan Sharif: santuari de Lal Shahbaz Qalandar

Sehwan està situada a la riba oest del riu Indus, molt a prop del  llac Manchar i a uns 130 km al nord-oest d’Hyderabad. Se la coneix com Sehwan Sharif, la Noble Sehwan, i és una de les ciutats més antigues del Pakistan, és de l’època pre-islàmica. 

Actualment la importància de la ciutat rau en el santuari de Lal Shahbaz Qalandar, que és un dels santuaris sufís més importants del Pakistan i atrau cada any a més d’un milió de visitants. 

Hazrat Shaikh Usman Marvandi, va ser un gran poeta, erudit i sant sufí del Sind, conegut com a Hazrat Lal Shahbaz Qalander. Hazrat és un títol honorífic espiritual de l’islam; Lal vol dir vermell, que era el color de la seva vestimenta habitual; Shahbaz fa referència al seu esperit virtuós i celestial; i Qalandar és un títol que es dona als sufís amb molta espiritualitat.

Va néixer l’any 1177 en el si d’una família afganesa. El seu pare també va ser un reconegut erudit del seu temps que va emigrar a l’Iraq i després a l’Iran, als centres de l’aprenentatge islàmic d’aquell moment. Primer va aprendre amb el seu pare i després va viatjar pel mon islàmic. Era l’època daurada del sufisme; hi havia diversos reputats sufís predicant i ensenyant arreu del món.

En les seves ensenyances parlava sobre amor, pau, igualtat i fraternitat; va predicar per tot el Sind. Va aprendre moltes llengües i va arribar a parlar amb fluïdesa el sindi, el sànscrit, el persa i l’àrab.

Hi ha evidències de la seva presència al Sind en el 1196 i es va instal·lar a Sehwan cap al 1251. A la seva mort va ser enterrat aquí a Sehwan.

A Multan va conèixer els tres companys amb els que formarien el grup llegendari dels 4 amics, coneguts com Chahar Yar (que en persa significa els 4 amics). Vam visitar la tomba de Bahauddin Zakariya a Multan i la de Jalaluddin Bukhari a Uch. El quart era Baba Fariduddin Ganjshakar. Els quatre amics van viatjar pel Sind i el Panjab predicant les seves ensenyances.

Lal Shahbaz Qalandar (1177-1274) també conegut com a Jhulelal de Sehwan, era el més excèntric dels quatre amics. Diuen que era un asceta dur, que practicava actes d’auto-mortificació. Es va unir als ascetes que ja hi havia a la ciutat.

El santuari es va construir l’any 1356. És un bon exemple de l’art i l’artesania tradicionals del Sind, amb les rajoles típiques Kashi combinat amb miralls. La porta d’entrada del santuari està xapada en or, regal de l’antic xa de Pèrsia i va ser instal·lada per l’ex primer ministre del Pakistan Zulfiqar Ali Bhutto.

El seu Urs se celebra en l’aniversari de la seva mort, el 18 de Shaban (el 8è mes lunar del calendari islàmic) i llavors la ciutat s‘omple de devots de tot el món. Durant tres dies els carrers s’omplen de gent, pelegrins, faquirs...

Després s’ha ampliat diversos cops, després de la seva fundació. En les narracions que va fer Ibn Battuta dels seus viatges per la regió en el segle XIV esmenta aquest santuari. L’any 1639 es va fer una important ampliació. La popularitat d’aquest santuari ha perdurat al llarg dels segles. És venerat per hindús, sikhs i musulmans.

L’any 1994 es va esfondrar part de la cúpula central, sota de la quan hi ha la tomba del sant. Per ordre de Benazir Bhutto, que era la primera ministra, es va fer una nova cúpula daurada. La part exterior està coberta per rajoles daurades procedents dels Emirats Àrabs Units, mentre que la superfície interior està decorada amb rajoles de l’Iran. De la mateixa època és el pati del dhamaal. 

El dhamaal és una dansa o ball de meditació, en que els participants entren en un estat de trànsit al ritme de la música dels tambors. Es creu que Lal Shahbaz Qalandar havia participat en aquest tipus de dansa. Hi participen homes i dones, en zones diferenciades del pati.

El 16 de febrer de 2017, hi va haver un atac suïcida al santuari a l’hora del dhamaal; el va reivindicar l’Estat Islàmic de l’Iraq i el Llevant. Van morir 88 persones i hi va haver uns 250 ferits. Diuen que l’endemà al matí, el conserge del santuari va mantenir la tradició diària de tocar la campana del santuari a 2/4 de 4 del matí, i va prometre desafiant que no es deixaria intimidar pels terroristes. I al vespre es va reprendre la cerimònia de la dansa meditativa, el dhamaal.

Uns dies després de l’atac, diversos artistes i intèrprets pakistanesos destacats van participar aquí en un dhamaal, desafiant als islamistes radicals. En el primer aniversari de l’atemptat es va organitzar una altra sessió de dhamaal, en la que hi va participar (potser també la va organitzar) l’activista social pakistanesa Sheema Kermani. Diuen que va fer una actuació apassionada i que va dir als mitjans que ningú pot aturar la música i la dansa.

Sheema Kermani (nascuda el 16 de gener de 1951) és una ballarina clàssica i activista social pakistanesa. És la fundadora del Grup d’Acció Cultural Tehrik-e-Niswan (Moviment de Dones), que lluita pels drets de les dones. És coneguda com a ballarina clàssica, coreògrafa, actriu,  directora, productora i actriu de televisió. Defensa la cultura i els drets de les dones. Ha rebut molts premis, tant com a artista com pel seu activisme.

Una de les dues famílies guardianes hereditàries és hindú. I els hindús realitzen el ritual mehndi a l’obertura de l’urs anual del santuari. 

Fins al segle XIX, tant els hindús com els musulmans creien que el cabal del riu Indus, que està a la vora, augmentava i disminuïa segons el caprici de Lal Shahbaz Qalandar.

Zulfiqar Ali Bhutto, l’antic primer ministre del Pakistan, freqüentava el santuari i utilitzava les seves freqüents visites al santuari per presentar-se com a part de les tradicions culturals del Sind. La cançó Dama Dam Mast Qalandar (cant espiritual sufí escrit en honor de Lal Shahbaz Qalandar) es tocava habitualment durant els seus mítings de campanya i es va convertir en un himne no oficial del Partit Popular del Pakistan.

En aquest santuari també hi venen grups de dones gitanes joglars, generalment pobres, que canten cançons espirituals a canvi d’almoines. Els grups de dones joglars no es veuen en altres santuaris del Sind.

Vam assistir al dhamaal. En el pati, la zona central està destinada als homes i als músics, i sota el porxo hi ha les dones; és aquí on ens van fer posar al nostre grup. Ens van avisar de que fóssim respectuosos i que quan alguna dona entrés en trànsit, no la fotografiéssim.

Si no estic confosa, hi ha gent que creu que aquesta cerimònia ajuda a guarir o alleuja malalties, no sé si totes, o les mentals. El cas és que els familiars porten aquí a la persona que pateix algun desordre d’algun tipus. En la zona homes hi havia un nen d’uns 8 anys que va entrar en trànsit. I darrera meu, una noia també; les dones que estaven allà van fer un cercle al voltant per protegir la seva intimitat. Em van indicar que no em girés ni mirés. Per com m’empenyien, la noia necessitava cada cop més espai per fer el seu ball. Em van explicar que a vegades es treuen el mocador deixant els cabells lliure.









05 de juny 2025

Pakistan-52. Llac Manchar

Continuem direcció sud, fins al llac Manchar on fem un petit recorregut en barca per conèixer els habitants del llac.

El llac Manchar és el llac d’aigua dolça més gran del Pakistan, es troba a l’oest del riu Indus, a 18 km de la ciutat de Sehwan.

Es troba al sud del llac Hamal, i els dos llacs estan connectats pel desguàs principal de la vall de Nara construït el 1921. En algun lloc he llegit que es va formar a partir d’una ramificació de l’Indus, però per tot arreu diuen que és un llac artificial que es va crear l’any 1932, quan es va construir la presa de Sukkur i llavors es va connectar amb l’Indus a través de dos canals.

A més dels canals que el connecten al riu Indus, aquest llac rep l’aigua d’una sèrie de petits corrents de les muntanyes de Kirthar. La seva superfície oscil·la, segons l’any i les pluges, entre els 250 i els 500 km²; en l’època de les pluges monsòniques arriba a duplicar la seva superfície. És molt poc profund, amb una profunditat mitjana de 2,5- 3,75 metres, i es troba 6 metres més baix que el llit del riu Indus, això fa que depenent de l’època l’aigua vagi del riu Indus al llac o a l’inrevés.

El propòsit per a la construcció del llac era regular les inundacions i permetre l’expansió de les terres agrícoles mitjançant el regadiu; aquest objectiu es va aconseguir durant gairebé mig segle.

Els problemes van començar l’any 1982, quan el govern va decidir construir una xarxa de canals i desguassos a la riba dreta de l’Indus. El desviament de l’aigua de l’Indus, i la disminució de l’aigua provinent de les muntanyes han contribuït a la reducció de subministrament d’aigua dolça al llac, i de retruc a augmentat la salinitat de l’aigua del llac Manchar.

Llegeixo que l’aigua salina de drenatge dels camps agrícoles del Balutxistan i els voltants desemboca també al llac Manchar.

També arriben, o potser ja s’ha corregit, descàrregues industrials al llac, el que ha contaminat l’aigua.

Entre els contaminants i la salinitat de l’aigua la vida aquàtica va deteriorar-se molt i la pesca va disminuir dràsticament.

Això va afectar també a les aus migratòries de Sibèria, que seguien la ruta de l’Indus; el llac era un punt de parada en el seu camí, però en disminuir la quantitat de peixos presents, les aus no troben prou aliment i han anat canviant de rutes. L’any 1998 hi havia passat uns 25.000 ocells mentre que en el 2002 van ser tan sols 2.800.

El llac havia proporcionat grans volums d’aigua per al rec, però això també s’ha reduït ihi ha menys extensió de terreny irrigada per l’aigua del llac Manchar.

L’any 2012 es va començar la construcció de la presa Nai Gaj, aigües amunt del llac, per poder descarregar aigua dolça al llac, durant tot l’any en lloc d’estacionalment. L’objectiu és millorar la qualitat de l’aigua. Estava prevista la seva inauguració per a l’octubre del 2024. En un article del maig del 2025 diuen que estarà plenament operativa en els propers tres anys.

L’any 1958, l’aigua del llac es va evaporar completament a causa de la sequera. A l’agost del 2009, durant 13 dies es va introduir aigua al llac a través del riu Indus, 20 m3/s; suposo que per problemes de sequera. En canvi l’any 2010 hi va haver importants inundacions a Pakistan i degut a la gran quantitat d’aigua que hi arribava, va desbordar.

A principis de setembre del 2022 el llac va tornar a desbordar. Hi va haver grans inundacions a la vall del riu Indus i el nivell de l’aigua al llac va pujar excessivament; hi havia el risc de que es desbordés afectant a zones densament poblades. Per evitar-ho es van obrir algunes bretxes que ajudessin al desguàs. Em sembla que la presa havia patits danys i apareixen esquerdes en diferents punts. Aquestes bretxes, unes naturals i les altres provocades, servien per provocar inundacions controlades, en llocs menys poblats; això va afectar a centenars de pobles i a uns 100.000 residents.

Aquestes havien sigut les pitjors inundacions que patia el país en una dècada. Hi havia hagut 1.300 morts, milers de ferits, centenars de milers de desplaçats i més d’un milió de llars destruïdes.

Els habitants del llac i els seus voltants són de l’ètnia mohana (senyors dels vaixells) o ells prefereixen que se’ls denomini com mir bhar (senyors de la mar).

El llac havia sustentat a milers de pescadors mohana que vivien en cases flotants al llac. La disminució en la quantitat de peixos i la qualitat de l’aigua els ha afectat molt, ja que no poden sobreviure amb la pesca. Molts d’ells han hagut de buscar-se la vida en altres llocs.

El llac Manchar és l’únic llac que acull la comunitat de pescadors mohana, que habiten aquí des de fa segles. Com a curiositat, al voltant del llac hi ha diversos jaciments arqueològics de la civilització de l’Indus. Vivint en les cases de fusta flotants es mantenien amb l’estoc de peixos disponible al llac.

Els peixos han disminuït fins a tal punt a causa de l’aigua contaminada que la gent no ja no vol viure en vaixells, perquè no obtenen prou aliment. Es veuen obligats a traslladar-se als terraplens per poder guanyar-se la vida d’alguna altra forma, per poder donar educació als nens i tenir accés a l’aigua potable per beure i rentar-se.

Molts mohanes han canviat de professió i de residència. Això representa un canvi cultural important, ja que han hagut de canviar el seu estil de vida.

Quan l’aigua no estava contaminada, es capturaven al voltant de 37.000 kg de peix al dia. En canvi ara, la captura de peixos està entre 1.100 i 1.800 kg.

He llegit que tenen dos tipus de vaixells: els residencials, on viu la família, i que generalment estan estacionats al llac, anomenats galio, i uns altres més petits, els batelo, que serveixen per desplaçar-se i són vaixells de treball, em sembla que són compartits entre el grup de famílies que viuen en les embarcacions residencials.

A les ribes del llac hi ha molts poblets de pescadors mohana. Quan el llac estava en millors condicions, en l’època de pluges molts mohanes vivien de forma temporal a terra; en disminuir la captura de peixos, els refugis temporals es van convertir en permanents. Actualment hi ha més mohanes que viuen al voltant del llac que al llac en habitatges flotants. Cada assentament familiar ha donat lloc a un poblet anomenat segons el nom mohana de la família. Després aquests pobles han acollit a d’altres mohanes.

Les aigües contaminades del llac són un gran revés per a la vida dels mohanes, tant pels que viuen al llac com els que viuen a terra. Les aigües contaminades segueixen emprant-se per al reg i usos domèstics, afectant els cultius i la vida. Han augmentat els problemes de salut i el nombre de persones que emmalalteixen.

Els tradicionals pobles flotants dels mohanes estan propers a l’extinció. Alguns mohanes es traslladen estacionalment per pescar en aigua salada, tot i que les tècniques de pesca en aigua del llac i en aigua de mar són diferents.

Les cases vaixell tenen una banda coberta amb làmines fetes de fulles de palma, per preservar la privacitat de la família i la orientació dels vaixells depèn del moment, de si volen interactuar amb els de les cases veïnes o no.

La casa flotant té una part coberta i una que no. Em costa imaginar com viuen i conviuen en un espai tant reduït. He llegit que algunes tenen petits panells solars per encendre una làmpada quan no hi ha llum solar.

Hi havia hagut una iniciativa d’instal·lar una escola en un vaixell, perquè els nens poguessin estudiar, però sembla que no hi tenien massa interès i preferien ajudar en les tasques a l’aire lliure. A nosaltres ens van explicar que sí que tenen escola i que el metge passa un cop per setmana. Ara el govern els hi ha regalat filtres per l’aigua.

Hem donat diners a la família que ens acull durant una estona, i que ens permet veure com viuen. No tenen problemes perquè els hi fem fotografies, però ens demanen que no fotografiem la gent de les altres cases; no a tothom l’hi sembla bé que vinguin estrangers a veure’ls, i en general posen la casa vaixell de forma que no els puguem veure.

Aquestes situacions sempre em creen una certa contradicció. Per una banda m’agrada anar-hi, conèixer la seva forma de vida i els problemes que tenen per sobreviure; si no hi hagués anat no hauria buscat res en relació a aquesta ètnia. Per altra banda, el fet de donar-los hi diners em fa sentir incòmode; una part dels diners és per a pagar als barquers que ens han dut fins allà, una altra part és per ajudar-losen la compra de medicaments, i en sembla que també hi ha una part per la família que accepta que els visitem. 

Hi havia una dona que era la que gestionava la visita i a la que han donat els diners, i una altra molt més gran amb la que vaig passar una bona estona, tot i que no ens enteníem de res, les dues parlàvem i gesticulàvem sense saber el que ens dèiem. 

A la vora del llac tenen xarxes esteses en vertical al sol, per assecar-hi els peixos. Ens expliquen que pesquen amb cormorans. He vist que aquesta és una tècnica que es fa servir també al Japó.   

El sistema que fan servir em sembla que és similar al del Japó. Surten a pescar de nit, duen cormorans lligats a la barca. Quan són al lloc, amb torxes o llums il·luminen l’aigua per atraure als peixos cap la superfície. Llavors es deixen anar els cormorans perquè els atrapin; però no es deixa que s’empassin els peixos que atrapen, sinó que duen una corda lligada al coll que els hi impedeix empassar-los. I quan les aus tornen a la barca després de la pesca fan que treguin el peix.

A principis de la dècada de 1980 la comunitat mohana al llac va arribar a ser d’unes  20.000 persones, i podien viure de la pesca, que llavors era abundant.

Abans d’anar cap a Sehwan fem una parada per veure com construeixen i restauren les embarcacions tradicionals.