Pel que em van explicar la idea va sorgir d’una metgessa pediatra i la seva filla també pediatra, que volen donar a conèixer la regió, i la cultura kirguís. Antigament, en la ruta de la seda, quan la gent acampava o s’aturava per passar la nit, cadascú ensenyava als altres els jocs, tradicions, cançons o balls, els plats típics, etc de la seva regió.
No érem masses turistes, uns 25, alguns eren els que havíem quedat tirats a Istanbul. La gent dels dos pobles van preparar el menjar, ens van ensenyar com preparaven el pa, la pasta, la sopa... i després van fer demostracions dels diferents jocs eqüestres.
De la preparació del menjar el que em va xocar més va ser la fabricació dels fideus. Preparen la massa, amb farina i aigua, l’aplanen molt fina, després van fer plecs, tipus acordió, i llavors van tallant molt prim. Surten els fideus casolans, que després es bullen en caldo i es barregen amb la carn esmicolada.
Un dels jocs és el kok-boru que forma part del patrimoni immaterial de la Unesco, des de l’any 2017. Hi ha dos equips de genets que competeixen per prendre’s la carcassa d’una cabra (o una imitació) i portar-la fins a la meta de l’equip adversari.
Una altra activitat era la caça amb àligues. Això va ser un desastre molt còmic. Un genet passejava arrossegant una guineu morta o d’imitació, per tal de que semblés que estava viu. Llavors deixen anar a l’àliga i es pretén que vagi a atrapar-la.
Aquell dia les tres àligues que van provar estaven vagues. Una d’elles s’apropava lentament a la bestiola d’imitació tot caminant i es va aturar a una certa distància, sense alçar el vol ni un moment. La segona va volar una mica però també es va aturar lluny sense dignar-se apropar-se a la presa. A la tercera l’hi van posar sobre la gespa una llebre viva, però ni ella es va immutar ni tampoc la llebre.
Era després de dinar i feia molta calor, potser això influïa en la mandra d’aquestes rapinyaires.
Va ser molt agradable. Dones i homes treballaven junts per ensenyar-nos-ho tot. Hi havia un ambient molt familiar. Vam fer jocs, com el d’estirar la corda, locals contra estrangers, primers homes i després dones.
No va faltar tampoc la música i el ball, els vestits tradicionals i els instruments típics. Una de les escenes que em va resultar més tendra és veure ballar junts la dona gran que ho organitzava tot i el seu marit.
Les dones vestien de forma tradicional, tant les grans com les joves. Els homes duien el barret kirguís típic. Havien muntat un parell de iurtes i en una d’elles ens vam refugiar del sol per dinar.
L’entorn esplèndid, el contrast del verd del terra cobert de gespa, l’aigua blava del llac, les iurtes blanques, els cavalls amb els seus genets retallant-se contra el cel, les aus rapinyaires al braç dels seus cuidadors....
Acabada la festa vam seguir ruta fins a Kochkor. Pel camí vam trobar forces parades en les que venien peix, em va semblar truita asalmonada. Les pengen obertes perque es vegi el color de l’interior.
Pel camí es passa també pel costat d’un embassament: el paisatge és dels que a mi m’agraden: contrast de colors, un tant àrid, deshabitat, sensació de grandesa i de soledat...
A Kochkor ens vam allotjar en una casa familiar. Era molt senyorial, amb un menjador amb una taula allargada molt gran, una vitrina amb la vaixella, cadires nobles,... vam esmorzar en aquest menjador, però el sopar el vam fer en un altre lloc.
El lloc del sopar era una altra casa, em sembla que de la mateixa família, on tenen una botiga d’artesania, i on fabriquen feltre i ensenyen com es fa. Al pati tenen unes iurtes muntades, que és on serveixen el sopar.
Mentre sopàvem va venir un grup a cantar. El menú va consistir en una sopa, pans i bunyols, una mena de “momos” o “dumplings (pasta farcida tipus cresta, però bullida), que estaven farcits uns de carn i els altres de vegetals. I per postres, fruita. Tenen molta fruita, especialment albercocs, que son molt dolços.
A la botiga d’artesania, i amb algunes relíquies, tenien un dels bressols típics dels nòmades, en els que hi portaven lligat al bebè. És robust i amb baranes de forma que tot i el moviment durant el camí no pugui caure. Hi ha un forat per on fan pipí i una peça per dirigir el líquid cap al forat, que evidentment és diferent per nen i nena.
La gent per aquí és encantadora; les dones son molt emprenedores, i em va donar la impressió que hi ha molt bona relació, d’igual a igual, entre homes i dones. I tots ells, homes i dones, sembla que portin la música a dins, a la més mínima estan ballant i cantant.
Les racions de menjar son molt abundants. Sempre hi ha amanides, fruits secs i altres llaminadures per picar. Ens expliquen que en els casaments i enterraments la gent (els assistents a l’acte) en acabar s’enduen el menjar que sobra. Per això tothom du ja una bossa per poder recollir part del que sobra. Primer em va xocar, però després em vaig adonar que és el mateix que fem a la nostra família en la celebració de nadal, que ens repartim el que sobra, i ja duem els recipients on endur-nos-ho. du una bossa per
La dona que ens va servir l’esmorzar és kirguís i està casada amb un francès al que va conèixer quan va venir coma turista. Em va explicar que viuen prop de París i que a l’estiu venen aquí a ajudar a la família amb el negoci. Als seus fills els hi encanta venir, gaudir de la vida a l’aire lliure, de la llibertat i de poder muntar a cavall.
Quan ja anàvem a marxar ha preguntat si tots érem espanyols espanyols o hi havia algú de l’altra part; no recordava com es deia aquesta altra part. Quan jo vaig dir-li que era catalana se l’hi va il·luminar la cara, era això el que volia preguntar, si hi havia catalans. No sé si a Kirguizistan estan al cas del problema català; suposo que ella ho sabia pel fert de viure a França.